Begriff |
Übersetzung |
Infos |
Kategorie |
Saal |
híroma |
|
|
Säbel |
saberu |
|
|
Sabotage |
sabotaju |
|
|
Sache, Angelegenheit |
yoken |
|
|
Sache, Ding |
mono |
|
|
sachlich |
kyakkánteki |
|
|
Sack, Beutel |
fukuró |
|
|
Sackgasse |
fukuro koji |
|
|
säen, Rasen sprengen |
maku.. |
|
|
Saft |
shíru. |
|
|
Säge |
nokógiri |
|
|
sagen, nennen |
iú |
|
|
Sagewerk |
seizáijo |
|
|
Saison |
shizun |
|
|
Saisonzuschlag |
shizun ryokin |
|
|
Saite |
gen |
|
|
Saiteninstrument |
gengákki |
|
|
Salat |
sárada |
|
|
Salbe |
nanko |
|
|
Salondeck |
saron kámpan |
|
|
Salpeter |
shoseki |
|
|
Salpetersäure |
shosan |
|
|
Salut |
reiho |
|
|
Salz |
shió |
|
|
salzen |
shió wo iréru |
|
|
salzig |
shioppói |
|
|
Salzsäure |
ensán |
|
|
Salzstreuer |
shió ire |
|
|
Same, Sperma |
séieki |
|
|
Same-n, -Obst Kern |
táne |
|
|
sammeln, anhäufen |
taméru |
|
|
Sammelpunkt |
shugoten |
|
|
Samt |
birodo |
|
|
Samurai… |
sámusa |
|
|
Sand |
suná |
|
|
Sandale |
sándaru |
|
|
Sandbank |
sasu. |
|
|
sandig |
sunáchi no |
|
|
Sandkuchen |
kasutéra |
|
|
Sandpapier |
kamiyásuri |
|
|
Sandstein |
ságan |
|
|
Sandstrand |
sunaháma |
|
|
sanft |
otonáshii |
|
|
sanft, freundlich, zärtlich, mild |
yasáshii |
|
|
Sänger -in |
káshu |
|
|
Sängerin |
joséi káshu |
|
|
Sanitätsraum |
imúshitsu |
|
|
Sardine |
iwashí |
|
|
Sarg |
hitsugí |
|
|
Sarg, Bahre |
kan.. |
|
|
Satellit |
eiséi |
|
|
satt |
mampúku shita |
|
|
Sattel |
kurá. |
|
|
Saubohne |
sorámame |
|
|
Sauce, Soße |
sosu |
|
|
sauer |
suppái |
|
|
sauer werden |
suppáku naru |
|
|
Sauerkraut |
shiózuke kyabetsu |
|
|
Säufer |
nombe |
|
|
Säugetier |
honyu dobutsu |
|
|
Säugling |
éiji |
|
|
Säule |
enchu |
|
|
saure Gurke |
súzuke no kyuri |
|
|
sausen, rauschen |
zawaméku |
|
|
schaben |
kosógu |
|
|
Schach |
shogi. |
|
|
Schachzug |
ítte |
|
|
Schädel |
zúgai |
|
|
Schaden |
higái |
|
|
Schaden erleiden |
hasón suru |
|
|
schaden, beschädigen |
sonjíru |
|
|
schaden, schädigen |
gaisúru |
|
|
Schaden, Unheil |
songái |
|
|
Schadenersatz |
singai báisho |
|
|
schadenfroh, gehässig |
ijiwarúi |
|
|
schadhaft |
itánda |
|
|
schädlich, verderblich |
yugai na |
|
|
Schaf, Hammel |
hitsúji |
|
|
Schäferhund |
shepado |
|
|
schaffen, erreichen |
maniáu |
|
|
Schaffner |
shasho |
|
|
Schal |
erí maki |
|
|
Schal, Halstuch |
sukafu |
|
|
Schall |
onkyo |
|
|
Schall, Klang, Echo |
hibikí |
|
|
schalldicht |
boon no |
|
|
schallen, klingen, tönen |
hibíku |
|
|
Schallplatte |
rekodo |
|
|
Schalter |
suitchi |
|
|
Schaltjahr |
urudoshi |
|
|
Scham, Schüchternheit |
hajirái |
|
|
schamhaft, schüchtern |
hazukáshii |
|
|
schamlos |
hajishirázu no |
|
|
Schande |
hají |
|
|
Schandfleck, Makel, Schmach |
omei |
|
|
schändlich, beschämend |
hazúbeki no |
|
|
scharf |
tsurudói |
|
|
scharf, bitter |
tsusetsu na |
|
|
scharfe Kurve |
kyu kabu |
|
|
schärfen, schleifen |
togu |
|
|
Scharfsinn |
somei |
|
|
Scharlach |
shokonetsu |
|
|
Schatten |
káge |
|
|
Schatz |
takará |
|
|
schätzen, bewerten |
hyoka suru |
|
|
Schätzung, Bewertung |
hyoka |
|
|
Schau |
tenrán |
|
|
Schau, Schaubude |
misemóno |
|
|
schau-t |
hóra |
|
|
Schaufel |
sháberu |
|
|
Schaufenster |
sho uíndo |
|
|
schaukeln, rütteln |
yusubúru |
|
|
Schaukelstuhl |
yurí isu |
|
|
Schauplatz, Tatort |
gémba |
|
|
Schauspiel |
shibái |
|
|
Schauspieler |
yakushá |
|
|
Schauspieler-in |
haiyu |
|
|
Schauspielerin |
joyu |
|
|
Schauspielkunst, Drama, Theaterstück |
engéki |
|
|
Scheck |
kogítte |
|
|
Scheckbuch |
kogitté cho |
|
|
Scheibe einwerfen, einschlagen |
uchikowásu |
|
|
Scheibenbremse |
disuku bureki |
|
|
Scheibenwischer |
wáipa |
|
|
Scheidung |
rikón |
|
|
Scheidung, Trennung, Abschied |
ríbetsu |
|
|
Scheinwerfer |
zenshoto |
|
|
Scheitel |
wakemé |
|
|
scheitern, misslingen |
shippái suru |
|
|
Schelle, Glöckchen |
suzu |
|
|
Schelte |
kógoto |
|
|
Schema |
zushikí |
|
|
schematisch |
zushikíteki na |
|
|
Schenkel |
mómo |
|
|
schenken, Orden verleihen |
okúru. |
|
|
Scherbe |
kakerá |
|
|
Schere |
hasamí |
|
|
Scherereien |
yákkai |
|
|
Scherz, Witz |
jodan |
|
|
scherzen |
jodan wo suru |
|
|
scherzen, flirten |
tawamuréru |
|
|
Scheu |
habakári |
|
|
scheuern, reiben |
kosuru |
|
|
Scheune |
kokuso |
|
|
Schicht |
kasané |
|
|
Schicht, Lage |
so. |
|
|
Schichtarbeit |
kotai rodo |
|
|
schick, elegant |
ótsu na |
|
|
schick, flott, galant |
ikí na |
|
|
schicken, begleiten |
okúru |
|
|
schicklich |
ii kagén ni |
|
|
Schicksal, Los, Glück |
un |
|
|
Schicksal, Vorsehung |
úmmei |
|
|
Schiebetür |
subérido |
|
|
Schiedsrichter |
shimpánsha |
|
|
Schiefer |
sureto |
|
|
schielen |
sháshi desu |
|
|
Schienbein |
kéikotsu |
|
|
Schiene, Gleis |
reru |
|
|
schießen |
shagéki suru |
|
|
Schießpulver |
kayáku |
|
|
Schießscheibe |
hyoteki |
|
|
Schiff |
fúne |
|
|
Schiffbau |
zosen |
|
|
Schiffbruch |
námpa |
|
|
Schifffahrt |
kokai |
|
|
Schiffs, Kai |
funatsukibá |
|
|
Schiffs, Seereise |
funatábi |
|
|
Schiffsagentur |
kaisoten |
|
|
Schiffsarzt |
sen i |
|
|
Schiffsbug, Bug |
hesáki |
|
|
Schiffsdeck |
kámpan |
|
|
Schiffsfracht |
funaní |
|
|
Schiffspost |
funábin |
|
|
Schikane |
iyagárase |
|
|
Schild |
táte |
|
|
Schilddrüse |
kojosen |
|
|
Schildkröte |
káme |
|
|
Schilf |
yóshi… |
|
|
Schimmel |
kabí |
|
|
schimmelig, verschimmelt, muffig |
kabikusái |
|
|
schimmeln |
kabí ga haéru |
|
|
Schimmer |
biko |
|
|
schimmern |
hónoka ni hikáru |
|
|
schimpfen |
kógoto wo yu |
|
|
schimpfen, schelten |
shikáru |
|
|
Schimpfwort |
bagén |
|
|
Schinken |
hamu |
|
|
Schinto Schrein |
jínja |
|
|
Schlachthof |
tosatsúba |
|
|
Schlaf |
súimin |
|
|
Schlafanzug |
pájama |
|
|
Schläfe |
komekamí |
|
|
schlafen |
nemutagé na |
|
|
schlafen -gehen |
neru |
|
|
schlaff |
yurúnda |
|
|
schlaflos |
fumín no |
|
|
Schlaflosigkeit |
fumínsho |
|
|
schläfrig, müde |
nemúi |
|
|
Schlafsack |
nebúkuro |
|
|
Schlaftabletten |
suimínzai |
|
|
Schlafwagen |
shindáisha |
|
|
Schlafzimmer |
shinshítsu |
|
|
Schlag |
dagéki |
|
|
Schlagbaum |
shadámbo |
|
|
schlagen |
nagúru |
|
|
schlagen, hauen, schießen |
utsu |
|
|
schlagen, klopfen |
tatáku |
|
|
Schlager |
ryukoka |
|
|
schlagfertig |
kíchi no |
|
|
Schlagzeile |
omidáshi |
|
|
Schlamm, Morast |
doró. |
|
|
schlammig |
dorodárake no |
|
|
Schlange |
hébi |
|
|
schlau |
nukemé no |
|
|
schlau, gerissen |
zurúi |
|
|
Schlauchboot |
gomuboto |
|
|
schlecht |
yokaránu |
|
|
schlecht, übel, böse |
warúi |
|
|
schlechte Laune |
fukígen |
|
|
schlechter Witz |
dajaré |
|
|
schlechtgelaunt, missmutig |
fukígen na |
|
|
Schleier |
ueru.. |
|
|
Schleifmaschine |
kemmáki |
|
|
Schleifstein |
to íshi |
|
|
Schleim |
nen éki |
|
|
Schleimhaut |
nemmáku |
|
|
schleppen |
hippatte íku |
|
|
Schleppkahn |
hikífune |
|
|
Schleuse |
suimón |
|
|
schlicht, anspruchslos |
jími na |
|
|
schlicht, einfach |
shísso na |
|
|
schließen |
heiténsuru |
|
|
schließen, folgern |
ketsúron suru |
|
|
schließen, verschließen |
heisásuru |
|
|
schließen, zumachen, verschließen |
tojíru |
|
|
schließlich |
kekkyóku |
|
|
Schließung, Verschluss, Sperre |
heisá |
|
|
schlimm |
taihén na |
|
|
Schlinge |
himó ana |
|
|
Schlitten |
sóri |
|
|
Schlittschuh |
suketo |
|
|
Schlittschuh laufen |
suketo wo suru |
|
|
Schlitz, Einwurf |
tokan |
|
|
Schloss |
yákata |
|
|
Schloss. |
jomáe |
|
|
Schlosser |
jomáe shokúnin |
|
|
schluchzen |
susurináku |
|
|
Schluck |
hitónomi |
|
|
Schluckauf |
shákkuri |
|
|
Schlund, Kehle, Hals |
nódo |
|
|
Schlüpfer, Slip |
pánti |
|
|
Schlupfwinkel |
sempukújo |
|
|
schlürfen |
susúru |
|
|
Schluss |
sué |
|
|
Schluss, Ausgang |
owári |
|
|
Schlüssel |
kagí |
|
|
Schlüsselbein |
sakótsu |
|
|
Schlüsselloch |
kagíana |
|
|
Schlusslicht, licht -Kfz |
bakku raito |
|
|
schmächtig |
yasegísu no |
|
|
schmackhaft |
oíshii |
|
|
schmackhaft, geschickt |
umái |
|
|
schmähen, ausfallend werden |
nonoshíru |
|
|
schmähen, verleumden |
soshíru |
|
|
Schmähung, Verleumdung |
soshíri |
|
|
Schmähungen, Verleumdungen |
warúkuchi |
|
|
Schmalz |
rado |
|
|
Schmalzgebäck |
donatsu |
|
|
Schmarotzer |
kisei shokúbutsu |
|
|
schmeckt nicht, ist fade |
mazúi |
|
|
Schmeichelei |
obékka |
|
|
schmeicheln |
obékka wo yu |
|
|
Schmeichler |
oséjimono |
|
|
Schmerz |
itamí |
|
|
Schmerz, Qual, Plage |
kirushími |
|
|
schmerzen, Schmerzen haben |
itámu |
|
|
schmerzhaft |
itái |
|
|
schmerzlich |
kurúshii |
|
|
schmerzlos |
itamí no nái |
|
|
Schmerztablette |
itamídome gúsuri |
|
|
Schmied |
káji.. |
|
|
Schmiede |
kajikoba |
|
|
schmieden, abhärten |
kitaéru |
|
|
Schmieröl |
gemmáyu |
|
|
Schmierseife |
nansékken |
|
|
schmollen |
sunéru |
|
|
Schmorbraten |
shichu. |
|
|
Schmuck, Verzierung |
kazári |
|
|
schmücken, dekorieren |
kazáru |
|
|
Schmucksachen |
soshíngu |
|
|
Schmuggel |
mitsuyu |
|
|
schmuggeln |
mitsuyú suru |
|
|
schmunzeln |
hokusoému |
|
|
Schmutz |
kegaré |
|
|
Schmutz, Dreck, Fleck |
yogoré |
|
|
schmutzig |
kitanái |
|
|
schmutzig sein |
nukásu |
|
|
schmutzig, dreckig |
yogoréta |
|
|
schmutzig, dreckig werden |
yogoréru |
|
|
schmutzig, ekelhaft |
kegarawáshii |
|
|
schmutzig, staubig |
gomígomi shita |
|
|
Schnabel |
kuchibáshi |
|
|
Schnalle |
bakkuru |
|
|
Schnapsglas |
uísuki gurasu |
|
|
schnarchen |
ibikí wo kaku |
|
|
schnaufen, keuchen |
aégu |
|
|
Schnauze |
hanazurá |
|
|
Schnecke |
katatsúmuri |
|
|
Schnee |
yuki.. |
|
|
Schneeball |
yukidáma |
|
|
schneebedeckt |
yuki ni owaréta |
|
|
Schneefall |
kosetsu |
|
|
Schneeflocke |
yukíbera |
|
|
Schneegestöber |
fúbuki |
|
|
Schneemann |
yukidáruma |
|
|
Schneesturm |
yukiárashi |
|
|
schneeweiß |
masshíro no |
|
|
schneiden, abschalten |
kiru |
|
|
schneiden, fällen |
karu |
|
|
Schneider, Schneiderei |
shitáteya |
|
|
schneidern |
shitatéru |
|
|
Schneidezahn |
máeba |
|
|
Schnell |
kyuko |
|
|
schnell überdrüssig |
akippói |
|
|
schnell, früh |
hayái |
|
|
schnell. |
binsóku na |
|
|
Schnelligkeit, Geschwindigkeit |
supido |
|
|
Schnellzug |
kyuko réssha |
|
|
Schnellzugzuschlag |
tokkyuken |
|
|
Schnittpunkt |
kotentéki na |
|
|
Schnittwunde |
kiríkizu |
|
|
Schnitzel |
tonkátsu |
|
|
Schnitzel, Kotelett |
kátsuretsu |
|
|
schnitzen, schaben |
kezúru |
|
|
Schnitzerei -aus Elfenbein, Koralle |
netsuké |
|
|
Schnupfen |
hanakáze |
|
|
Schnur |
kodo.. |
|
|
Schnurrbart |
kuchíhige |
|
|
Schnürsenkel |
kutsú himo |
|
|
Schock |
shokku |
|
|
Scholle |
karéi |
|
|
Scholle, Flunder |
hiramé |
|
|
schön |
utsukúshii |
|
|
schon, bereits |
súde ni |
|
|
schon, bereits, noch |
mo |
|
|
schön, sauber |
kiréi na |
|
|
schöne Bescherung! |
shimátta! |
|
|
schone Frau, Schönheit |
bíjin |
|
|
schöne Worte, Einspruch, Beschwerde |
mónku |
|
|
schöner Mann |
bidáshi |
|
|
schönes Gesicht |
biyo |
|
|
schönes Wetter, Schönwetter |
haré |
|
|
Schönheit |
utsukúshisa |
|
|
Schönheitspflege, Kosmetik |
biyoinjutsu |
|
|
Schönheitssalon Damen Friseur |
biyoin |
|
|
Schonung |
hoikurín ku |
|
|
Schonzeit |
kinryoki |
|
|
Schöpfer |
sozosha |
|
|
schöpferisch |
sozotéki |
|
|
Schöpflöffel, Schöpfkelle |
hisháku |
|
|
Schöpfung |
sozo |
|
|
Schornstein |
entótsu |
|
|
Schornsteinfeger |
entotsu sojinin |
|
|
Schote |
sáya.. |
|
|
schräg, schief |
nanáme no |
|
|
Schramme |
kakikízu |
|
|
Schrank |
todána |
|
|
Schrank, Kommode |
tansu |
|
|
Schranke |
kyokáisen |
|
|
Schraube |
néji |
|
|
Schraubenmutter |
natto |
|
|
Schraubenschlüssel |
supana |
|
|
Schraubenzieher |
nejimáwashi |
|
|
Schraubstock |
neji mánriki |
|
|
schrecklich |
kowái |
|
|
Schrei |
sakebigóe |
|
|
Schrei, Notschrei |
hémie |
|
|
schreiben |
kaku |
|
|
Schreibfaulheit |
fudebúsho |
|
|
Schreibfeder |
pen |
|
|
Schreibfehler |
kakichigái |
|
|
Schreibmaschine |
taiouráita |
|
|
Schreibtisch |
desuku |
|
|
Schreibweise |
kakikatá |
|
|
schreien, brüllen |
waméku |
|
|
Schreintor |
torií |
|
|
schriftliche Mitteilung, Note, Bankkonto |
tsucho |
|
|
Schriftsteller |
sákka |
|
|
Schriftzeichen |
kánji.. |
|
|
Schritt |
hocho |
|
|
Schrot |
sandán |
|
|
Schrott |
sukurappu |
|
|
schrubben |
goshigoshi suru |
|
|
Schublade, Schubfach |
hikidáshi |
|
|
schüchtern sein |
hanikámu |
|
|
schüchtern, zaghaft, befangen |
uchíki na |
|
|
Schüchternheit, Befangenheit |
uchíki |
|
|
Schüchternheit, Schamhaftigkeit |
hanikamí |
|
|
Schuft, Strolch |
gorótsuki |
|
|
Schuh -e |
kutsú |
|
|
Schuhanzieher |
kustubéra |
|
|
Schuhbürste |
kutsu búrashi |
|
|
Schuhgröße |
kutsú no saizu |
|
|
Schuhmacher, Schuhgeschäft |
kutsúya |
|
|
Schuhsohle |
kustuzóko |
|
|
Schuld |
yuzai |
|
|
schuld sein an.. |
no sei dasu |
|
|
Schuld-en |
shakkín |
|
|
schuldig, strafbar, kriminell |
yuzai no |
|
|
Schuldner |
kariiréru, karíru, karinúshi |
|
|
Schuldschein |
shakuyo shosho |
|
|
Schule, Unterricht |
gakko |
|
|
Schuleintritt, Immatrikulation |
nyugaku |
|
|
schulen |
shikómu |
|
|
Schüler-in |
séito |
|
|
Schulferien |
gakko yásumi |
|
|
Schuljahr, Studienjahr |
gakunén |
|
|
Schulkind |
gakudo |
|
|
Schulpflicht |
shugaku gímu |
|
|
Schulter |
káta… |
|
|
Schuppen |
fuké |
|
|
Schürze |
maekínkaké |
|
|
Schuss |
shagéki |
|
|
Schüssel, Napf |
hachí |
|
|
Schüssel, Schale, Schüsselgericht |
dómburi |
|
|
schusselig |
otchokochói |
|
|
Schutt, Plunder |
garéki |
|
|
Schüttelfrost |
okán |
|
|
schütteln, Kind wiegen |
yusúru |
|
|
Schutz, Obhut, Pflege |
hogo |
|
|
Schutz, Schutzhelm |
herumétto |
|
|
Schutz, Talisman, Amulett |
mamóri |
|
|
Schütze |
sháshu |
|
|
schützen |
yogo suru |
|
|
schützen, bewahren, wahren |
mamóru |
|
|
Schutzimpfung |
yobo chusha |
|
|
schutzlos |
hogo no nái |
|
|
schwach |
kyojáku no |
|
|
schwach -o. schwächer werden |
otoroéru |
|
|
schwach, kraftlos |
yowái |
|
|
Schwäche |
jakutái |
|
|
schwächen, -Stimme dämpfen |
yowaméru |
|
|
Schwächling |
yowámushi |
|
|
Schwager |
giri no kyodai |
|
|
Schwägerin |
giri no shímai |
|
|
Schwalbe |
tsubáme |
|
|
Schwamm |
kaimén |
|
|
Schwammkürbis |
hechimá |
|
|
Schwan |
hakucho |
|
|
schwanger |
ninshín shita |
|
|
Schwangere |
nímpu |
|
|
Schwangerschaft |
ninshín |
|
|
schwanken, wackeln |
gúragura suru |
|
|
schwanken, wanken |
yoroméku |
|
|
schwankende Bewegung |
doyo |
|
|
Schwanz |
shippó |
|
|
schwänzen |
sabóru |
|
|
Schwarm, Schar, Rudel, Haufen |
muré |
|
|
schwärmen |
nekkyo suru |
|
|
schwarz |
kurói |
|
|
Schwarzbrot |
kúropan |
|
|
schwarzer Tee |
kocha |
|
|
schwarzfahren |
tadanóri suru |
|
|
Schwarzmarkt |
yamiíchiba |
|
|
schwatzen |
gáchagacha suru |
|
|
Schwede, Schwedin |
Sueden jin |
|
|
Schwefel |
io |
|
|
Schwefelsäure |
ryusan |
|
|
schweigen |
damáru |
|
|
schweigsam, verschwiegen |
múkuchi na |
|
|
Schweiz |
Suísu |
|
|
Schweizer-in |
Suísu jin |
|
|
Schweißen |
tansétsu |
|
|
schweißen. |
yosétsu suru |
|
|
schwelgen, sich ergeben |
fukéru. |
|
|
Schwellung |
shucho |
|
|
Schwellung, Wulst |
fukurámi |
|
|
schwenken, schwingen, schütteln, wedeln |
furu |
|
|
schwer verständlich |
wakarinikúi |
|
|
schwer zu sagen |
iinikúi |
|
|
schwer, drückend |
omokurúshii |
|
|
schwer, ernst |
omói |
|
|
schwer, gewichtig |
dosshíri shita |
|
|
schwer, schmerzlich, bitter |
tsurái |
|
|
Schwergewicht |
juryo |
|
|
schwerhörig |
mimí ga toi |
|
|
Schwerindustrie |
jukogyo |
|
|
schwermütig |
yuutsu na |
|
|
Schwert |
kataná |
|
|
Schwertlilie |
shobu |
|
|
Schwestern |
shimái |
|
|
Schwiegermutter |
shutóme |
|
|
Schwiegersohn |
múko |
|
|
Schwiegervater |
shuto.. |
|
|
Schwiele, Hornhaut |
táko |
|
|
schwierig, angespannt |
muzukáshii |
|
|
schwierig, mühsam, kompliziert |
kónnan na |
|
|
Schwimmbad |
suiéijo |
|
|
Schwimmbad, Swimmingpool |
puru |
|
|
schwimmen |
uku |
|
|
schwimmen, treiben, schweben |
ukábu |
|
|
Schwimmer |
yuéisha |
|
|
Schwimmring, Rettungsring |
ukiwá |
|
|
Schwimmweste |
kyumei dogi, kyumei jáketsu |
|
|
Schwindel, Betrug |
ikasáma |
|
|
Schwindel-gefühl |
memái |
|
|
schwindlig sein |
fúrafura suru |
|
|
schwitzen |
hakkán suru |
|
|
schwül, erdrückend heiß, dumpf |
mushiatsúi |
|
|
Schwung, Erschütterung |
shindo |
|
|
Schwungrad |
hazumigúruma |
|
|
Schwurgericht |
baishín |
|
|
sechs |
roku |
|
|
sechzig |
roku ju |
|
|
See |
mizúmi |
|
|
Seebad, Badestrand |
kaisui yókujo |
|
|
Seegang |
haro |
|
|
Seegurke |
namakó |
|
|
Seeigel |
úni |
|
|
Seekohl |
wakáme |
|
|
Seekrankheit |
funáyoi |
|
|
Seele |
tamáshii |
|
|
Seemeile |
káiri |
|
|
Seenot |
kainán |
|
|
Seereise, Überfahrt |
toko |
|
|
Seetang |
kómbu |
|
|
Seetangtee |
kobuchá |
|
|
Segel |
ho.. |
|
|
Segelboot |
hobuné |
|
|
Segelflugzeug |
guráida |
|
|
Segen |
shukufúku |
|
|
Segen, Wohltat, Gnade |
mégumi |
|
|
Sehen und Hören |
shicho |
|
|
sehen, blicken |
miru |
|
|
sehen, sich zeigen |
miéru |
|
|
Sehenswürdigkeiten |
meishó |
|
|
Sehkraft |
shiryóku. |
|
|
Sehnsucht, sehnsüchtig |
akogaré |
|
|
sehr |
únto |
|
|
sehr geehrte-r … |
háikei |
|
|
sehr gut, vorzüglich |
mottekói no |
|
|
sehr, äußerst |
góku |
|
|
sehr, im höchsten Grade |
hanahadá |
|
|
Seide |
kínu |
|
|
Seidenpapier |
shiruku gámi |
|
|
Seidenraupe |
káiko |
|
|
Seidenraupenzucht |
yosan. |
|
|
Seife |
sekkén |
|
|
Seil, Tau |
tsuná |
|
|
Seilbahn |
ropu ue |
|
|
Seilspringen |
nawatóbi |
|
|
sein, existieren |
iru |
|
|
seinen Namen nennen |
nanóru |
|
|
seit |
kara.. |
|
|
seit alters |
furúiku kara |
|
|
seit jeher |
mukáshi kara |
|
|
seit langem |
nagái.koto |
|
|
seit wann |
ítsu kara |
|
|
seit wann ? |
ítsu kara ? |
|
|
seit, seitdem |
írai |
|
|
Seite |
yokó |
|
|
Seite, Achsel |
wakí |
|
|
Seite, Flanke |
sokumén |
|
|
Seite, Nähe |
sóba.. |
|
|
Seite, Person |
káta.. |
|
|
Seitenstechen |
wakibará no ítami |
|
|
Seitenweg, Irr, Abweg |
yokoro |
|
|
seither |
sono gó |
|
|
seitlich |
yoko ní no |
|
|
Sekretär-in |
hishó |
|
|
Selbst |
jíko. |
|
|
selbst. |
jíshin |
|
|
Selbstbedienung |
serufu sabisu |
|
|
Selbstbefinden, Stimmung |
kigén.. |
|
|
selbstgefällig, eingebildet |
unuboré no tsuyói |
|
|
Selbstkostenpreis |
génka |
|
|
selbstlos |
múga no |
|
|
Selbstmord |
jisatsu |
|
|
Selbstmord begehen |
jisatsu suru |
|
|
selbstsüchtig |
rikotéki na |
|
|
Selbstunterricht |
dokugáku |
|
|
selbstverständlich |
iumademonáku |
|
|
Selbstvertrauen |
jíshin. |
|
|
Selbstverwaltung |
jíchi |
|
|
Sellerie |
seróri |
|
|
selten |
maré na |
|
|
selten -vorkommend |
métta ni … nai |
|
|
selten, schwer zu bekommen |
egatái |
|
|
seltsam |
kií na |
|
|
seltsam, befremdlich |
etái no shirénu |
|
|
Semester |
gákki |
|
|
senden, übertragen, funken |
hoso suru |
|
|
Sendung, Versand |
hasso |
|
|
Senf |
masutado |
|
|
senil -kindisch werden |
bokéru |
|
|
senken, herablassen |
sagéru |
|
|
senkrecht |
suichóku no |
|
|
September |
kúgatsu |
|
|
Serie |
shírizu |
|
|
Serviererin |
uetoresu |
|
|
Serviette |
nápukin |
|
|
Sessel |
anraku ísu |
|
|
setzen, stellen, legen, lassen |
oku |
|
|
Setzling |
náe |
|
|
Seuche |
ekíbyo |
|
|
seufzen |
tameíki wo tsuku |
|
|
Seufzer |
tameíki |
|
|
Sexfilm |
pínku eiga |
|
|
sexuell |
seiséikatsu |
|
|
Shintoismus |
shínto |
|
|
Shintopriester |
kánnushi |
|
|
Shogunatsregierung -in der Feudalzeit |
bákufu |
|
|
sich -in einer Reihe aufstellen, sich an |
narábu |
|
|
sich -tief verbergen |
wadakamáru |
|
|
sich -ver ändern |
hénka suru |
|
|
sich -ver mischen |
mazáru |
|
|
sich abhärten |
jibún wo tánren suru |
|
|
sich abhetzen |
hétoheto ni tsukaréru |
|
|
sich absondern, sich trennen |
hanaréru |
|
|
sich abwechseln, sich ablösen |
kotai suru |
|
|
sich amüsieren |
tanóshiku sugósu |
|
|
sich anders besinnen |
minaósu |
|
|
sich aneignen, unterschlagen |
oryo suru |
|
|
sich angewöhnen |
kusé ga tsuku |
|
|
sich anlehnen |
yorikakáru |
|
|
sich anpassen |
junno suru |
|
|
sich ansammeln |
tamáru |
|
|
sich anschließen, Anschluss haben |
setsúzoku suru |
|
|
sich anschließen. folgen, befolgen |
shitagáu |
|
|
sich anstrengen, bemühen |
dóryoku suru |
|
|
sich anstrengen, kaufen, erstehen |
fúmpatsu suru |
|
|
sich anstrengen, schuften |
honé no oréru |
|
|
sich anziehen |
kimonó wo kiru |
|
|
sich ärgern |
rippúku suru |
|
|
sich ärgern, sich aufregen, zürnen |
okóru |
|
|
sich aufhalten |
taizái suru |
|
|
sich auflösen, -auf tauen, schmelzen |
tokéru |
|
|
sich aus, verrenken |
dakkyu suru |
|
|
sich ausdehnen |
hirogáru |
|
|
sich ausdehnen, sich erstrecken, sich au |
nobíru. |
|
|
sich auskennen |
katté wo shittéru |
|
|
sich aussöhnen, sich versöhnen |
wakái suru |
|
|
sich ausweisen |
míbun wo shomei suru |
|
|
sich auswirken |
koka ga awaréru |
|
|
sich auszeichnen |
nukindéru |
|
|
sich beeilen, hetzen |
isógu |
|
|
sich beeilen, übereilen |
hayamáru |
|
|
sich begeistern -für |
netchu ni suru |
|
|
sich begeistern für |
muchu ni naru |
|
|
sich begnügen mit |
manzóku suru |
|
|
sich behelfen, auskommen |
maniawaséru |
|
|
sich beherrschen |
jiséi suru |
|
|
sich belaufen auf |
tassúru ni |
|
|
sich beleben, aktiver werden, besser aus |
hiki tátsu |
|
|
sich bemühen |
rosúru |
|
|
sich benehmen, auftreten |
kodo suru |
|
|
sich berauschen |
meitéi suru |
|
|
sich beschäftigen mit |
juji ni suru |
|
|
sich beschmutzen |
kega réru |
|
|
sich beschweren, etwas beanstanden |
ni tsúite kujo wo yu |
|
|
sich besinnen |
jikáku suru |
|
|
sich bessern |
naóru |
|
|
sich beteiligen, teilnehmen |
sánka suru |
|
|
sich betrinken |
yopparáu |
|
|
sich betrinken, sich berauschen an |
yóu |
|
|
sich betrinken, sich vollaufen lassen |
fukázake suru |
|
|
sich beugen |
kagámu |
|
|
sich bewegen, sch regen |
ugóku |
|
|
sich bewegen, schwanken |
doyo suru |
|
|
sich bewerben |
shígan suru |
|
|
sich bewölken, beschlagen, anlaufen |
kumóru |
|
|
sich beziehen auf |
kanrén ni suru |
|
|
sich biegen, biegsam sein |
shináu |
|
|
sich bilden |
shuyo suru |
|
|
sich brüsten, angeben |
ibáru |
|
|
sich drängen |
komu |
|
|
sich drehen herumgehen, wenden |
mawáru |
|
|
sich eignen für |
muku ni |
|
|
sich eignen für, können |
kanáu. |
|
|
sich einbilden, sich vorstellen |
sozo suru |
|
|
sich einer Sache widmen, sich hingeben |
hitáru ni |
|
|
sich einigen, übereinstimmen |
itchí suru |
|
|
sich einmischen |
kamáu |
|
|
sich einordnen |
junrétsu suru |
|
|
sich einschließen |
komóru |
|
|
sich einschränken |
hikaemé ni suru |
|
|
sich einstellen, erscheinen, hinzukommen |
yattekúru |
|
|
sich ekeln |
muné ga |
|
|
sich empören, sich entrüsten, zornig wer |
fungái suru |
|
|
sich entfalten, sich entwickeln |
hattátsu suru, hattén suru |
|
|
sich entfernen |
tozakáru |
|
|
sich entschließen |
késshin suru |
|
|
sich entschuldigen |
wabíru |
|
|
sich entspannen, es sich bequem machen |
kutsurógu |
|
|
sich erfreuen, genießen, sich vergnügen |
tanoshímu |
|
|
sich erfüllen |
kanáu |
|
|
sich ergeben, kapitulieren |
kofúku suru |
|
|
sich erhängen |
íshi suru |
|
|
sich erholen |
seiyo suru |
|
|
sich erinnern |
shinóbu |
|
|
sich erinnern, ersinnen, sich ausdenken |
kangaedásu |
|
|
sich erinnern, sich besinnen |
omoidásu |
|
|
sich erkälten |
kazé wo hiku |
|
|
sich erkundigen, anfragen |
toiawaséru |
|
|
sich erledigen |
osamáru |
|
|
sich erregen |
kofun suru |
|
|
sich erweisen als |
to wakáru |
|
|
sich färben, gefärbt sein |
somáru |
|
|
sich festhalten |
shigamitsúku |
|
|
sich festklammern, haften -an |
ni kuttsúku |
|
|
sich fortpflanzen |
hanshóku suru |
|
|
sich freuen, erfreut sein |
yorokóbu |
|
|
sich fühlen |
kimóchi ga suru |
|
|
sich füllen, voll sein |
michíru |
|
|
sich fürchten |
kyofu suru |
|
|
sich fürchten, befürchten |
osoréru |
|
|
sich gehören |
tozen desu |
|
|
sich gewöhnen an |
naréru – ni |
|
|
sich halten, passen |
tsuriáu |
|
|
sich häufen |
tsumóru |
|
|
sich herausputzen |
mekásu |
|
|
sich hinlegen |
yokotawáru |
|
|
sich irren, verwechseln |
machigaéru |
|
|
sich kratzen, scharren |
kaku.. |
|
|
sich kreuzen |
kuchigáu |
|
|
sich kreuzen, sich überschneiden |
kosa suru |
|
|
sich krümmen, sich biegen |
magáru |
|
|
sich krümmen, sich winden |
hinekuréru |
|
|
sich kümmern |
tonjáku suru |
|
|
sich langweilen |
taikútsu suru |
|
|
sich lockern |
yurúmu |
|
|
sich lohnen, sich auszahlen |
kai ga áru |
|
|
sich lösen -Knoten |
hoguréru |
|
|
sich merken |
oboéru |
|
|
sich mischen, beigemischt sein |
majíru |
|
|
sich nackt ausziehen |
hadaká ni naru |
|
|
sich nähern |
yoru.. |
|
|
sich neigen, geneigt sein |
katamúku |
|
|
sich nennen, heißen |
iú to |
|
|
sich öffnen, zu Ende gehen |
aku |
|
|
sich prügeln |
naguriáu |
|
|
sich quälen |
modaéru |
|
|
sich rächen |
fukushu suru |
|
|
sich rasieren |
hige wo suru |
|
|
sich reimen |
in ga au |
|
|
sich richten nach, sich wenden nach |
muku |
|
|
sich röten |
akáku |
|
|
sich satt essen |
mampúku suru |
|
|
sich schämen |
yamáshii |
|
|
sich scheuen |
kowagáru |
|
|
sich schlängeln |
unéru |
|
|
sich schönmachen |
kesho suru |
|
|
sich sehnen |
shitáu |
|
|
sich sehnen -nach |
omoikogaréru |
|
|
sich setzen |
suwáru |
|
|
sich sonnen |
níkko wo abíru |
|
|
sich spalten, reißen, aufreißen |
sakéru. |
|
|
sich spiegeln |
utsúru. |
|
|
sich stauen |
sekaréru |
|
|
sich stemmen |
tsuppáru |
|
|
sich sträuben |
sakadátsu |
|
|
sich teilen, abzweigen, scheiden, ausein |
wakaréru |
|
|
sich trennen |
bétsuri bétsurisuru |
|
|
sich überanstrengen |
karo suru |
|
|
sich umarmen |
dakiáu |
|
|
sich umsehen |
mikaésu |
|
|
sich umziehen |
kigaé wo suru |
|
|
sich unterhalten |
katariáu |
|
|
sich unterhalten, plaudern, sich ausspre |
hanashiáu |
|
|
sich unterscheiden |
soi suru |
|
|
sich verabschieden |
wakaré wo tsugéru |
|
|
sich verändern, anders werden |
kawáru. |
|
|
sich verbeugen |
ojígi suru |
|
|
sich verbinden |
dankétsu suru |
|
|
sich verbreiten |
tsutawáru |
|
|
sich verbreiten -erstrecken auf |
hakyu ni suru |
|
|
sich verbünden |
domei suru |
|
|
sich verengen |
subómu |
|
|
sich vergewissern |
tashikaméru |
|
|
sich verirren |
michí ni mayóu |
|
|
sich verkleiden |
henso suru. |
|
|
sich verlängern, sich verzögern, vertagt |
nobíru |
|
|
sich verlassen auf |
táyori ni suru |
|
|
sich verlassen, vertrauen auf |
shinrái suru |
|
|
sich verlesen |
yomisokonáu |
|
|
sich verletzen |
kegá suru |
|
|
sich verlieben |
koi ni ochíru |
|
|
sich verloben |
kon yáku suru |
|
|
sich verpflichten |
gímu wo ou |
|
|
sich verrechnen, sich verzählen |
gosán suru |
|
|
sich verringern, abnehmen |
heru |
|
|
sich versammeln |
shukai suru |
|
|
sich verschlechtern |
wáruku naru |
|
|
sich versorgen, sich versehen, sich vorb |
sonaéru |
|
|
sich verspäten |
okuréru. |
|
|
sich verstecken |
kakuréru |
|
|
sich verwandeln |
bakéru |
|
|
sich verwirren, sich verwickeln |
motsuréru |
|
|
sich verzögern |
nagabíku |
|
|
sich vorsehen, aufpassen |
yojin suru |
|
|
sich vorsehen, umsichtig sein |
tsutsushímu |
|
|
sich widersetzen |
sakaráu |
|
|
sich widerspiegeln |
han éi suru |
|
|
sich wiedersehen |
mata au |
|
|
sich winden um, umwinden |
karamáru |
|
|
sich zanken |
koron suru |
|
|
sich zufrieden geben |
amanjíru |
|
|
sich zurückhalten |
énryo suru |
|
|
sich zurückhalten, mäßigen, aufschreiben |
hikaéru |
|
|
sich zurückziehen |
hiku.. |
|
|
sich zusammenziehen |
hikishimáru |
|
|
sich zuspitzen |
togáru |
|
|
sich zutragen, sich abspielen |
okóru… |
|
|
Sichel |
káma |
|
|
sicher, fest |
táshika ni |
|
|
sicher, wirklich |
domo |
|
|
Sicherheit |
anzén |
|
|
Sicherheitsgurt |
anzemberuto |
|
|
Sicherheitspolizei |
hoan kéisatsu |
|
|
Sicht, Aussicht |
mitoshi |
|
|
sichtbar sein |
me ni miéru |
|
|
Sie |
kimi |
|
|
sie. |
kárera |
|
|
Sieb |
furúi |
|
|
sieben |
shichi |
|
|
siebzig |
nanju |
|
|
Siedler |
ijusha |
|
|
Siedlung |
ijuchi |
|
|
Sieg |
yusho |
|
|
Sieg, Gewinn |
shori |
|
|
Siegellack |
furo |
|
|
siegen, gewinnen |
katsu – ni |
|
|
Sieger |
shosha |
|
|
Siegerehrung |
hyoshoshiki |
|
|
Signal, Zeichen |
áizu |
|
|
Silbe |
tsuzurí |
|
|
Silber |
gin |
|
|
Silbermünze |
gínka |
|
|
silbern |
gin no |
|
|
Sinfonie |
kokyogaku |
|
|
singen |
utáu |
|
|
singen, zwitschern |
saezúru |
|
|
Singvogel |
meikín |
|
|
Sinn |
sensu |
|
|
Sinn, Empfindung |
kankáku |
|
|
sinnlich |
nikkantéki |
|
|
sinnlos |
muími na |
|
|
sinnvoll, bedeutungsvoll |
imibukái |
|
|
Sittenlehre, Ethik, Taoismus |
dogaku |
|
|
sittenlos |
gokudo na |
|
|
sittlich |
dotoku no |
|
|
Sittlichkeitsverbrechen |
waisetsúzai |
|
|
Situation |
kyokumén |
|
|
Sitz-platz |
zaséki |
|
|
sitzen |
suwattéru |
|
|
Sitzkissen |
zabúton |
|
|
Skala |
dankái |
|
|
Skala, Gradeinteilung |
memorí |
|
|
Skandal |
sukyándaru |
|
|
Skelett |
gáikotsu |
|
|
Ski |
suki |
|
|
Ski laufen |
suki wo suru |
|
|
Skiwachs |
wakkusus |
|
|
Sklave |
doréi |
|
|
Slalom |
suraromu |
|
|
Smaragd |
emerárudo |
|
|
so ein -e, r, s |
ko yu |
|
|
so ein-e |
soyu |
|
|
so wie |
nánka no |
|
|
so wie es ist |
konomáma |
|
|
so. |
so |
|
|
Socke |
tábi.. |
|
|
Socken |
sokkusu |
|
|
Sodawasser |
sodásui |
|
|
Sodbrennen |
mushízu, muneyaké |
|
|
soeben, gerade |
tadáima |
|
|
Sofa, Couch |
né isu |
|
|
Sofa. |
sófa |
|
|
sofort |
súgu |
|
|
sofort, auf der Stelle |
tachimáchi |
|
|
sogar |
sae, sáemo |
|
|
sogenannt |
iwayuru |
|
|
Sohn |
músuko |
|
|
Sojabohnen |
dáizu |
|
|
Sojabohnenkeime |
moyáshi |
|
|
Sojasauce |
shoyu |
|
|
solch |
kónna |
|
|
solch, derartig |
sonna |
|
|
solch, so ein |
ánna |
|
|
Soldat |
heitái |
|
|
Solistin |
dokusosha |
|
|
soll anzunehmen sein |
hazú no desu |
|
|
Solo |
dokuso |
|
|
Sommer |
natsú |
|
|
Sommerfrische |
hishóchi |
|
|
Sommerschlussverkauf |
samma bagen |
|
|
Sommerschlussverkauf. |
natsumóno tanazárae |
|
|
Sommersprossen |
sobakásu |
|
|
Sonder, Gedenkbriefmarke |
kinen kítte |
|
|
sonderbar |
myo na |
|
|
Sonderling, Querkopf |
amanojáku |
|
|
Sonderpreis |
tókka |
|
|
Sonnabend, Samstag |
doyobi |
|
|
Sonne |
taiyo |
|
|
Sonne, Tag |
hi |
|
|
Sonnen, Tageslicht |
níkko |
|
|
Sonnenaufgang |
hinodé |
|
|
Sonnenbad |
nikkoyoku |
|
|
Sonnenblume |
himáwari |
|
|
Sonnenbrand |
hiyaké |
|
|
Sonnenbrille |
sangúrasu |
|
|
Sonnendach |
hiyoké |
|
|
Sonnendeck |
saijo kámpan |
|
|
sonnengebräunt |
hiyaké no |
|
|
Sonnenglut, Hitze |
entén |
|
|
Sonnenöl |
hiyake óiru |
|
|
Sonnenscheibe |
hinomáru |
|
|
Sonnenschein |
hizáshi |
|
|
Sonnenschirm |
higása |
|
|
Sonnenstich |
nisshábyo |
|
|
Sonnenuhr |
hidókei |
|
|
Sonnenuntergang |
nichibótsu |
|
|
sonnig |
hiátari no yói |
|
|
Sonntag |
nichiyobi |
|
|
sonst, wenn nicht |
samonaitó, samonakerebá |
|
|
Sorge |
tonjáku |
|
|
Sorge, Problem |
shimpáigoto |
|
|
soviel, so sehr |
soréhodo |
|
|
sowjetisch |
Sóren no |
|
|
Sowjetunion |
Sóren |
|
|
sozialdemokratisch |
shakaiminshushúgi |
|
|
soziale Fürsorge |
kosei jígyo |
|
|
Sozialismus |
shakaishúgi |
|
|
Sozialversicherung |
shakai hóken |
|
|
Soziologie |
shakáigaku |
|
|
sozusagen |
iwába |
|
|
Soße |
gurebí |
|
|
Spalte |
ran.. |
|
|
Spanier-in |
Supéin jin |
|
|
spannen, festigen |
haru.. |
|
|
spannend, fesselnd |
kincho saséru |
|
|
Spannung |
kincho |
|
|
Spannung, Spannkraft |
hári |
|
|
sparen |
setsúyaku suru |
|
|
Spargel |
údo |
|
|
sparsam |
ken yáku |
|
|
spät |
osói |
|
|
spät werden |
fukéru.. |
|
|
Spaten, Pflug |
sukí.. |
|
|
später |
nochí ni |
|
|
später Nachmittag |
yugata |
|
|
spätere |
nochí no |
|
|
spätestens |
osókutomo |
|
|
Spätherbst |
banshu |
|
|
spazieren gehen |
sampó suru |
|
|
Spaziergang |
sampó |
|
|
Spaß |
odoké |
|
|
spaßen |
odokéru |
|
|
spaßig, komisch |
kokkéi na |
|
|
Spaßvogel |
odókemono |
|
|
Speditionsgeschäft |
unsoten |
|
|
Speer |
yarí |
|
|
Speerwerfen |
yarínage |
|
|
Speichel |
yodaré |
|
|
Speichel, Spucke |
tsúba |
|
|
Speicher, Lager |
kurá |
|
|
speien, spucke, sich übergeben, erbreche |
haku |
|
|
Speise, Essen |
shokúmotsu |
|
|
Speisekarte |
mén |
|
|
Speisen auftragen |
haizén |
|
|
Speisewagen |
shokudosha |
|
|
Speisung |
kyushóku |
|
|
Spende |
kifúkin |
|
|
spenden |
kífu suru |
|
|
Sperling, Spatz |
suzumé |
|
|
Sperre |
kaisatsúguchi |
|
|
sperrig, Sperr |
kasabátta |
|
|
Spesen, Aufwendungen |
hiyo |
|
|
Spezialität |
meibútsu |
|
|
Spiegel |
kagamí |
|
|
Spiegelbild |
eizo |
|
|
Spiegelei |
medamá yaki |
|
|
Spiel |
yugi |
|
|
Spiel, Partie |
gemu |
|
|
Spiel, Spaß, Flirt |
tawamuré |
|
|
Spielautomat |
pachínko |
|
|
Spielbrett |
ban.. |
|
|
spielen |
yugi suru |
|
|
Spieler, Kämpfer |
sénshu. |
|
|
spielerisch |
yugitéki na |
|
|
Spielfilm |
geki éiga |
|
|
Spielhalle |
pachínko ya |
|
|
Spielkasino |
tobákujo |
|
|
Spielplatz |
yugiyo |
|
|
Spielregel |
ruru |
|
|
Spieluhr |
orugoru |
|
|
Spielwarengeschäft |
omóchaya |
|
|
Spielzeug |
omócha |
|
|
Spieß |
kushí |
|
|
Spinat |
horénso |
|
|
Spinne |
kúmo. |
|
|
spinnen |
tsumúgu |
|
|
Spinnerei |
boseki koba |
|
|
Spinnwebe |
kumo no sú |
|
|
Spion |
supai |
|
|
Spirituosengeschäft |
sakaya |
|
|
spitz |
togátta |
|
|
spitz, scharf |
surudói |
|
|
Spitze |
togarí |
|
|
Spitze -Stoff |
resu |
|
|
Spitzenverkehrszeit, Stoßverkehr |
rasshu áwa |
|
|
spitzfindig |
heríkutsu |
|
|
spitzfindig, streitsüchtig |
rikutsuppói |
|
|
Spitzname |
adaná |
|
|
Sporen |
hakushá |
|
|
Sport |
supotsu |
|
|
Sportfest |
undokai |
|
|
Sportgeschäft |
undoguya |
|
|
Sportler |
supotsu man |
|
|
Sportler-in |
undoka |
|
|
Sportlerin |
supotsu uman |
|
|
Sportplatz |
undojo |
|
|
Sprache |
gengo |
|
|
Sprachführer |
gogaku annáisho |
|
|
Sprachkenntnisse |
gengono chíshiki |
|
|
Sprachwissenschaft |
gengógaku |
|
|
sprechen, reden, erzählen, besprechen |
hanásu.. |
|
|
Sprechstunde |
shinsatsu jíkan |
|
|
Sprechweise |
kuchíguse |
|
|
sprengen |
bákuhasuru |
|
|
Sprengstoff |
bakúyaku |
|
|
Sprengung |
bákuha |
|
|
Sprengwagen |
sansúisha |
|
|
Sprichwort |
kotówaza |
|
|
Springbrunnen |
funsúi |
|
|
springen |
hiyáku suru |
|
|
springen, hüpfen |
hanéru |
|
|
spritzen |
fukidásu |
|
|
Sprosse |
hashigódan |
|
|
Spruch |
kakúgen |
|
|
sprudeln |
fukidéru |
|
|
Sprühdose |
supure kan |
|
|
Sprung, Aufschwung |
hiyáku |
|
|
Sprung, Riss, Schlitz, Knick |
waremé |
|
|
Sprung, Satz |
tóbi |
|
|
Sprungbrett |
tobikómidai |
|
|
Sprungschanze |
jámpudai |
|
|
spucken |
tsúba wo haku |
|
|
Spule |
odámaki |
|
|
Spülung |
senjo sochi |
|
|
spurlos |
konséki no nái |
|
|
Staat |
kókka |
|
|
staatlich |
kokurítsu |
|
|
Staatsanwalt |
kénji |
|
|
Staatsbahnen |
kokutétsu |
|
|
Staatsgrenze |
kokkyo |
|
|
Stab |
sambo |
|
|
Stabhochsprung |
botákatobi |
|
|
Stabilität |
antéi. |
|
|
Stacheldraht |
tetsujomo |
|
|
Stadion |
kyogíjo |
|
|
Stadt |
tokái |
|
|
städtisch |
ichíritsu no |
|
|
Stadtplan |
shigai chízu |
|
|
Stadtrundfahrt |
shinai kánko |
|
|
Stadtteil |
shíku |
|
|
Stagnation |
fukéiki |
|
|
Stahl |
hagané |
|
|
Stall |
kachíku góya |
|
|
Stamm |
keito |
|
|
stammen |
yurái suru |
|
|
Standesamt |
koseki yákuba |
|
|
standhaft |
kakko tó shita |
|
|
ständiger Wohnsitz |
hónseki |
|
|
Standlicht |
sumoru rampu |
|
|
Standpunkt |
táchiba |
|
|
Stange |
saó |
|
|
Stängel |
kukí |
|
|
stanzen |
kyokúin wo utsu |
|
|
Stapel |
táiseki. |
|
|
Star |
mukúdori |
|
|
Star -Medizinisch |
sokohí |
|
|
stark |
tezuyói |
|
|
stark, heftig |
kyoretsu na |
|
|
stark, kräftig |
tsuyói |
|
|
Stärke |
tsuyósa |
|
|
Stärkemehl |
katakúriko |
|
|
starker Raucher, Kettenraucher |
aiénka |
|
|
Starkstrom |
kyodénryu |
|
|
Stärkung |
kyoka |
|
|
Starrkrampf |
kyochoku kéiren |
|
|
Start |
sutato |
|
|
Start, Abflug |
riríku |
|
|
starten, abfliegen |
riríku suru |
|
|
starten, Motor anlassen |
sutato suru |
|
|
Statist-in |
wakiyáku |
|
|
Statistik |
tokei. |
|
|
stattdessen |
sono kawári ni |
|
|
stattfinden |
okonawaréru |
|
|
stattlich, derb |
takumáshii |
|
|
Statue |
zo |
|
|
Statut |
teikán |
|
|
Staub |
hokóri. |
|
|
Staub aufwirbeln |
uzumakiagéru |
|
|
staubig |
hokoridárake no |
|
|
staunen, erstaunt sein |
odoróku |
|
|
Steak |
suteki |
|
|
stechen, Messer hineinbohren |
sasu |
|
|
stechen, stoßen |
tsukúe |
|
|
Steckbrief |
taihójo |
|
|
Steckdose |
sóketto |
|
|
stecken |
sasáru |
|
|
stecken bleiben |
teitái suru |
|
|
Steckenpferd |
oháko |
|
|
Steg |
kobáshi |
|
|
stehen, abreisen |
tatsu.. |
|
|
stehlen |
nusúmu |
|
|
Stehplatz |
tachimíseki |
|
|
steif werden |
boni naru |
|
|
steif, starr, linkisch |
gigochinái |
|
|
Steigbügel |
abumí |
|
|
steigen lassen, -Rakete abschießen, ansp |
uchiagéru |
|
|
steigen, fertig werden |
agáru |
|
|
Steigung |
noborizáka |
|
|
steil, schroff |
kewáshii |
|
|
Stein |
ishí |
|
|
Steinbruch |
ishikíriba |
|
|
steinig |
íshi. |
|
|
Steinkohle |
sekitán |
|
|
Stelldichein |
randébu |
|
|
stellen, setzen |
suéru |
|
|
Stellung, Herkunft |
míbun |
|
|
stellvertretend |
dáiri toshite |
|
|
Stempel |
sutampu |
|
|
Stempelmarke |
ínshi |
|
|
stenographieren |
sokkí suru |
|
|
Stenotypistin |
sokki táipisuto |
|
|
sterben, umkommen, eingehen |
shinu |
|
|
sterbend |
hinshí no |
|
|
Sterbeurkunde |
shibo shindánsho |
|
|
Stereoanlage |
sutereo setto |
|
|
Stern |
hoshí |
|
|
Sternenfest -7. Juli |
tanabáta |
|
|
Sternschnuppe |
nagaréboshi |
|
|
Sternwarte |
temmóndai |
|
|
Steuer |
zeikín |
|
|
Steuer, Ruder |
káji… |
|
|
Steuerbord |
úgen |
|
|
Steuerzahler |
nozéisha |
|
|
Steuerzahlung |
nozei |
|
|
Stewardess |
suchuwadesu |
|
|
stichhaltig, glaubwürdig |
shinjiraréru |
|
|
Stichprobe |
sámpuru shíken |
|
|
sticken |
shishu wo suru |
|
|
Stiefel |
nagagútsu |
|
|
Stiefkind |
mamakó |
|
|
Stiefmutter |
mamaháha |
|
|
Stiefmütterchen |
sanshoku súmire |
|
|
Stiefvater |
mamachíchi |
|
|
Stiftung |
zaidán |
|
|
Stiftzahn |
tsugibý |
|
|
Stil |
sutairu |
|
|
still |
shiméyaka na |
|
|
still, ruhig |
shízuka na |
|
|
Stille |
seijáku |
|
|
Stiller Ozean |
Taihéiyo |
|
|
Stillleben |
seibútsuga |
|
|
stillschweigend |
damátte |
|
|
Stillstand |
teitái |
|
|
Stimmbänder |
seitái |
|
|
Stimme |
kóe |
|
|
Stimmrecht |
tohyoken |
|
|
Stimmung |
kimóchi |
|
|
Stimmung, Laune |
kíbun |
|
|
stinken |
kusái |
|
|
Stipendium |
shogákkin |
|
|
Stirn |
hitai |
|
|
Stirnband |
hachímaki |
|
|
stochern |
hojikúru |
|
|
Stock |
tsúe |
|
|
Stock, Stab |
bo. |
|
|
stocken |
todokoru |
|
|
Stockwerk |
kai |
|
|
Stoff, Material, Zutaten |
zairyo |
|
|
Stoff, Tuch |
nunó |
|
|
Stoffhändler |
gofúkuya |
|
|
Stoffwechsel |
shinchin táisha |
|
|
stöhnen, brummen, brüllen, brausen |
unáru |
|
|
Stollen |
kozan tatéko |
|
|
stolpern |
tsumazúku |
|
|
Stolz |
hokorí |
|
|
stolz sein |
hokóru |
|
|
stolz. |
hokoráshii |
|
|
Stopfgarn |
kagarí ito |
|
|
Stoppuhr |
sutoppu uótchi |
|
|
Storch |
konotori |
|
|
stören, belästigen |
jamá wo suru |
|
|
stören, hindern, behindern |
samatagéru |
|
|
Störung, Hindernis |
jamá |
|
|
Stottern |
dómori |
|
|
stottern. |
domóru |
|
|
Stoßdämpfer |
kanshoki |
|
|
Stoßfänger, Stoßstange |
bámpa |
|
|
Strafanzeige |
kokuhátsu |
|
|
Strafe |
bachí |
|
|
straff spannen, schließen, zumachen, zud |
shiméru |
|
|
Strafstoß |
penáruti kíkku |
|
|
Strafverfahren |
keijisáiban |
|
|
Strahlung |
hoshásen |
|
|
Strand |
hamá, hamabé |
|
|
Strand. |
nagisá |
|
|
Strandhotel |
bichi hóteru |
|
|
Strandwächter |
kaigan mihárinin |
|
|
Strauch |
kambóku |
|
|
Strauß |
dacho |
|
|
Straße |
shígai. |
|
|
Straße aufreißen |
horiokósu |
|
|
Straßenbahn |
shigai dénsha |
|
|
Straßenbau |
doro koji |
|
|
Straßenbeleuchtung |
gairo shomei |
|
|
Straßenkarte |
doro chízu |
|
|
Straßenkarte. |
rodo chízu |
|
|
Straßenverkehr |
shigai kotsu |
|
|
Straßenverkehrsordnung |
kotsu ho |
|
|
Straßenzustand |
tori no jotai |
|
|
Streich, Unfug |
itázura |
|
|
streicheln |
nadéru |
|
|
Streichholz |
matchi |
|
|
Streifenwagen |
pátoka |
|
|
Streik, Ausstand |
sutoraiki |
|
|
Streit, Schlägerei |
kenká |
|
|
Streitkräfte |
heiryóku |
|
|
streitsüchtig |
kenkazúki |
|
|
streng |
kibíshii |
|
|
streng geheim |
gókuhi |
|
|
streng geheim halten |
gókuhi suru |
|
|
Strich |
hitófude |
|
|
Strick, Tau |
nawá |
|
|
Strickarbeit |
amímono |
|
|
stricken |
amu |
|
|
Strickjacke |
kadigan |
|
|
Strickwaren |
meriyásu |
|
|
Striptease |
nudo sho |
|
|
Stroh |
wára |
|
|
Strohhalm |
sutoro |
|
|
Strohsandale |
zori |
|
|
Strom, Fluss |
okawa |
|
|
Stromausfall |
teidén |
|
|
strömen |
nagaréru |
|
|
Stromerzeugung |
hatsudén |
|
|
Strömung |
nagaré |
|
|
Struktur, Ordnung |
kozo |
|
|
Strumpf |
kutsúshita |
|
|
Strumpfhalter |
gata |
|
|
Strumpfhose |
pánsuto |
|
|
struppig, zottig |
mójamoja shita |
|
|
Stück, Blatt -Zählwort |
mai |
|
|
Student-in |
gakuséi |
|
|
Studentenheim |
gakuséi ryo. |
|
|
studieren |
shugyo suru |
|
|
Studio |
sutajio |
|
|
Studium |
shugyo |
|
|
Stufe, Grad |
dan.. |
|
|
Stuhl, Posten |
isú |
|
|
Stuhlgang |
tsuji |
|
|
Stummel |
kiréhashi |
|
|
stümperhaft, taktlos |
héma na |
|
|
stumpf |
nibúi |
|
|
Stumpf, Baumstumpf, Aktie |
kabú.. |
|
|
Stunde, Zeit |
jíkan |
|
|
Stundengeschwindigkeit |
jísoku |
|
|
Stundenlohn |
jikambárai |
|
|
Sturm |
bofuu |
|
|
Stürmer |
fowada |
|
|
Sturmwarnung |
bofuu shíngo |
|
|
Sturz, Absturz |
tsuiráku |
|
|
Sturzwelle |
tsunamí |
|
|
Stute |
mesú uma |
|
|
Stütze |
sasaé |
|
|
stützen, Gewicht stemmen |
sasaéru |
|
|
stutzerhaft |
haikára na |
|
|
Stützpunkt |
kíchi |
|
|
subtrahieren, abziehen |
hikízan suru |
|
|
subtropische Zone |
anéttai |
|
|
Suche |
tansáku |
|
|
suchen |
sagásu |
|
|
suchen, durchsuchen |
sosaku suru |
|
|
suchen, fragen, sich erkundigen -nach |
tazunéru |
|
|
Süden |
minamí |
|
|
Sudentenheim |
gakuséi ryo |
|
|
südlich |
minamí no |
|
|
Südosten |
nanto |
|
|
Südpol |
nankyóku |
|
|
Südwesten |
nanséi |
|
|
Südwind |
nampu |
|
|
Suggestion, Beeinflussung |
anjí |
|
|
Sülze |
nikuzéri |
|
|
Summe |
sogaku |
|
|
Sumo Ring |
dohyo |
|
|
Sumpf |
sawá |
|
|
Sumpf, Moor |
numá-chi |
|
|
Supermarkt, Superbenzin |
supa |
|
|
Suppe |
supu |
|
|
süß |
amámi. |
|
|
Süße |
amámi |
|
|
süßen |
amáku |
|
|
süßer Sake, Kochreiswein |
amazaké |
|
|
Süßkartoffel |
imó |
|
|
Süßklee |
hági |
|
|
Süßstoff |
jinko kammíryo |
|
|
Symbol |
shocho |
|
|
symbolisch |
shochotéki |
|
|
Sympathie, Mitgefühl, Bedauern |
dojo…. |
|
|
Synthese |
sogo |
|
|
Syphilis |
baidßoku |
|
|
System |
taikéi. |
|
|
Szene, Auftritt -Theater |
bámen |
|