S …. Deutsch – Japanisch

Begriff Übersetzung Infos Kategorie
Saal híroma
Säbel saberu
Sabotage sabotaju
Sache, Angelegenheit yoken
Sache, Ding mono
sachlich kyakkánteki
Sack, Beutel fukuró
Sackgasse fukuro koji
säen, Rasen sprengen maku..
Saft shíru.
Säge nokógiri
sagen, nennen
Sagewerk seizáijo
Saison shizun
Saisonzuschlag shizun ryokin
Saite gen
Saiteninstrument gengákki
Salat sárada
Salbe nanko
Salondeck saron kámpan
Salpeter shoseki
Salpetersäure shosan
Salut reiho
Salz shió
salzen shió wo iréru
salzig shioppói
Salzsäure ensán
Salzstreuer shió ire
Same, Sperma séieki
Same-n, -Obst Kern táne
sammeln, anhäufen taméru
Sammelpunkt shugoten
Samt birodo
Samurai… sámusa
Sand suná
Sandale sándaru
Sandbank sasu.
sandig sunáchi no
Sandkuchen kasutéra
Sandpapier kamiyásuri
Sandstein ságan
Sandstrand sunaháma
sanft otonáshii
sanft, freundlich, zärtlich, mild yasáshii
Sänger -in káshu
Sängerin joséi káshu
Sanitätsraum imúshitsu
Sardine iwashí
Sarg hitsugí
Sarg, Bahre kan..
Satellit eiséi
satt mampúku shita
Sattel kurá.
Saubohne sorámame
Sauce, Soße sosu
sauer suppái
sauer werden suppáku naru
Sauerkraut shiózuke kyabetsu
Säufer nombe
Säugetier honyu dobutsu
Säugling éiji
Säule enchu
saure Gurke súzuke no kyuri
sausen, rauschen zawaméku
schaben kosógu
Schach shogi.
Schachzug ítte
Schädel zúgai
Schaden higái
Schaden erleiden hasón suru
schaden, beschädigen sonjíru
schaden, schädigen gaisúru
Schaden, Unheil songái
Schadenersatz singai báisho
schadenfroh, gehässig ijiwarúi
schadhaft itánda
schädlich, verderblich yugai na
Schaf, Hammel hitsúji
Schäferhund shepado
schaffen, erreichen maniáu
Schaffner shasho
Schal erí maki
Schal, Halstuch sukafu
Schall onkyo
Schall, Klang, Echo hibikí
schalldicht boon no
schallen, klingen, tönen hibíku
Schallplatte rekodo
Schalter suitchi
Schaltjahr urudoshi
Scham, Schüchternheit hajirái
schamhaft, schüchtern hazukáshii
schamlos hajishirázu no
Schande hají
Schandfleck, Makel, Schmach omei
schändlich, beschämend hazúbeki no
scharf tsurudói
scharf, bitter tsusetsu na
scharfe Kurve kyu kabu
schärfen, schleifen togu
Scharfsinn somei
Scharlach shokonetsu
Schatten káge
Schatz takará
schätzen, bewerten hyoka suru
Schätzung, Bewertung hyoka
Schau tenrán
Schau, Schaubude misemóno
schau-t hóra
Schaufel sháberu
Schaufenster sho uíndo
schaukeln, rütteln yusubúru
Schaukelstuhl yurí isu
Schauplatz, Tatort gémba
Schauspiel shibái
Schauspieler yakushá
Schauspieler-in haiyu
Schauspielerin joyu
Schauspielkunst, Drama, Theaterstück engéki
Scheck kogítte
Scheckbuch kogitté cho
Scheibe einwerfen, einschlagen uchikowásu
Scheibenbremse disuku bureki
Scheibenwischer wáipa
Scheidung rikón
Scheidung, Trennung, Abschied ríbetsu
Scheinwerfer zenshoto
Scheitel wakemé
scheitern, misslingen shippái suru
Schelle, Glöckchen suzu
Schelte kógoto
Schema zushikí
schematisch zushikíteki na
Schenkel mómo
schenken, Orden verleihen okúru.
Scherbe kakerá
Schere hasamí
Scherereien yákkai
Scherz, Witz jodan
scherzen jodan wo suru
scherzen, flirten tawamuréru
Scheu habakári
scheuern, reiben kosuru
Scheune kokuso
Schicht kasané
Schicht, Lage so.
Schichtarbeit kotai rodo
schick, elegant ótsu na
schick, flott, galant ikí na
schicken, begleiten okúru
schicklich ii kagén ni
Schicksal, Los, Glück un
Schicksal, Vorsehung úmmei
Schiebetür subérido
Schiedsrichter shimpánsha
Schiefer sureto
schielen sháshi desu
Schienbein kéikotsu
Schiene, Gleis reru
schießen shagéki suru
Schießpulver kayáku
Schießscheibe hyoteki
Schiff fúne
Schiffbau zosen
Schiffbruch námpa
Schifffahrt kokai
Schiffs, Kai funatsukibá
Schiffs, Seereise funatábi
Schiffsagentur kaisoten
Schiffsarzt sen i
Schiffsbug, Bug hesáki
Schiffsdeck kámpan
Schiffsfracht funaní
Schiffspost funábin
Schikane iyagárase
Schild táte
Schilddrüse kojosen
Schildkröte káme
Schilf yóshi…
Schimmel kabí
schimmelig, verschimmelt, muffig kabikusái
schimmeln kabí ga haéru
Schimmer biko
schimmern hónoka ni hikáru
schimpfen kógoto wo yu
schimpfen, schelten shikáru
Schimpfwort bagén
Schinken hamu
Schinto Schrein jínja
Schlachthof tosatsúba
Schlaf súimin
Schlafanzug pájama
Schläfe komekamí
schlafen nemutagé na
schlafen -gehen neru
schlaff yurúnda
schlaflos fumín no
Schlaflosigkeit fumínsho
schläfrig, müde nemúi
Schlafsack nebúkuro
Schlaftabletten suimínzai
Schlafwagen shindáisha
Schlafzimmer shinshítsu
Schlag dagéki
Schlagbaum shadámbo
schlagen nagúru
schlagen, hauen, schießen utsu
schlagen, klopfen tatáku
Schlager ryukoka
schlagfertig kíchi no
Schlagzeile omidáshi
Schlamm, Morast doró.
schlammig dorodárake no
Schlange hébi
schlau nukemé no
schlau, gerissen zurúi
Schlauchboot gomuboto
schlecht yokaránu
schlecht, übel, böse warúi
schlechte Laune fukígen
schlechter Witz dajaré
schlechtgelaunt, missmutig fukígen na
Schleier ueru..
Schleifmaschine kemmáki
Schleifstein to íshi
Schleim nen éki
Schleimhaut nemmáku
schleppen hippatte íku
Schleppkahn hikífune
Schleuse suimón
schlicht, anspruchslos jími na
schlicht, einfach shísso na
schließen heiténsuru
schließen, folgern ketsúron suru
schließen, verschließen heisásuru
schließen, zumachen, verschließen tojíru
schließlich kekkyóku
Schließung, Verschluss, Sperre heisá
schlimm taihén na
Schlinge himó ana
Schlitten sóri
Schlittschuh suketo
Schlittschuh laufen suketo wo suru
Schlitz, Einwurf tokan
Schloss yákata
Schloss. jomáe
Schlosser jomáe shokúnin
schluchzen susurináku
Schluck hitónomi
Schluckauf shákkuri
Schlund, Kehle, Hals nódo
Schlüpfer, Slip pánti
Schlupfwinkel sempukújo
schlürfen susúru
Schluss sué
Schluss, Ausgang owári
Schlüssel kagí
Schlüsselbein sakótsu
Schlüsselloch kagíana
Schlusslicht, licht -Kfz bakku raito
schmächtig yasegísu no
schmackhaft oíshii
schmackhaft, geschickt umái
schmähen, ausfallend werden nonoshíru
schmähen, verleumden soshíru
Schmähung, Verleumdung soshíri
Schmähungen, Verleumdungen warúkuchi
Schmalz rado
Schmalzgebäck donatsu
Schmarotzer kisei shokúbutsu
schmeckt nicht, ist fade mazúi
Schmeichelei obékka
schmeicheln obékka wo yu
Schmeichler oséjimono
Schmerz itamí
Schmerz, Qual, Plage kirushími
schmerzen, Schmerzen haben itámu
schmerzhaft itái
schmerzlich kurúshii
schmerzlos itamí no nái
Schmerztablette itamídome gúsuri
Schmied káji..
Schmiede kajikoba
schmieden, abhärten kitaéru
Schmieröl gemmáyu
Schmierseife nansékken
schmollen sunéru
Schmorbraten shichu.
Schmuck, Verzierung kazári
schmücken, dekorieren kazáru
Schmucksachen soshíngu
Schmuggel mitsuyu
schmuggeln mitsuyú suru
schmunzeln hokusoému
Schmutz kegaré
Schmutz, Dreck, Fleck yogoré
schmutzig kitanái
schmutzig sein nukásu
schmutzig, dreckig yogoréta
schmutzig, dreckig werden yogoréru
schmutzig, ekelhaft kegarawáshii
schmutzig, staubig gomígomi shita
Schnabel kuchibáshi
Schnalle bakkuru
Schnapsglas uísuki gurasu
schnarchen ibikí wo kaku
schnaufen, keuchen aégu
Schnauze hanazurá
Schnecke katatsúmuri
Schnee yuki..
Schneeball yukidáma
schneebedeckt yuki ni owaréta
Schneefall kosetsu
Schneeflocke yukíbera
Schneegestöber fúbuki
Schneemann yukidáruma
Schneesturm yukiárashi
schneeweiß masshíro no
schneiden, abschalten kiru
schneiden, fällen karu
Schneider, Schneiderei shitáteya
schneidern shitatéru
Schneidezahn máeba
Schnell kyuko
schnell überdrüssig akippói
schnell, früh hayái
schnell. binsóku na
Schnelligkeit, Geschwindigkeit supido
Schnellzug kyuko réssha
Schnellzugzuschlag tokkyuken
Schnittpunkt kotentéki na
Schnittwunde kiríkizu
Schnitzel tonkátsu
Schnitzel, Kotelett kátsuretsu
schnitzen, schaben kezúru
Schnitzerei -aus Elfenbein, Koralle netsuké
Schnupfen hanakáze
Schnur kodo..
Schnurrbart kuchíhige
Schnürsenkel kutsú himo
Schock shokku
Scholle karéi
Scholle, Flunder hiramé
schön utsukúshii
schon, bereits súde ni
schon, bereits, noch mo
schön, sauber kiréi na
schöne Bescherung! shimátta!
schone Frau, Schönheit bíjin
schöne Worte, Einspruch, Beschwerde mónku
schöner Mann bidáshi
schönes Gesicht biyo
schönes Wetter, Schönwetter haré
Schönheit utsukúshisa
Schönheitspflege, Kosmetik biyoinjutsu
Schönheitssalon Damen Friseur biyoin
Schonung hoikurín ku
Schonzeit kinryoki
Schöpfer sozosha
schöpferisch sozotéki
Schöpflöffel, Schöpfkelle hisháku
Schöpfung sozo
Schornstein entótsu
Schornsteinfeger entotsu sojinin
Schote sáya..
schräg, schief nanáme no
Schramme kakikízu
Schrank todána
Schrank, Kommode tansu
Schranke kyokáisen
Schraube néji
Schraubenmutter natto
Schraubenschlüssel supana
Schraubenzieher nejimáwashi
Schraubstock neji mánriki
schrecklich kowái
Schrei sakebigóe
Schrei, Notschrei hémie
schreiben kaku
Schreibfaulheit fudebúsho
Schreibfeder pen
Schreibfehler kakichigái
Schreibmaschine taiouráita
Schreibtisch desuku
Schreibweise kakikatá
schreien, brüllen waméku
Schreintor torií
schriftliche Mitteilung, Note, Bankkonto tsucho
Schriftsteller sákka
Schriftzeichen kánji..
Schritt hocho
Schrot sandán
Schrott sukurappu
schrubben goshigoshi suru
Schublade, Schubfach hikidáshi
schüchtern sein hanikámu
schüchtern, zaghaft, befangen uchíki na
Schüchternheit, Befangenheit uchíki
Schüchternheit, Schamhaftigkeit hanikamí
Schuft, Strolch gorótsuki
Schuh -e kutsú
Schuhanzieher kustubéra
Schuhbürste kutsu búrashi
Schuhgröße kutsú no saizu
Schuhmacher, Schuhgeschäft kutsúya
Schuhsohle kustuzóko
Schuld yuzai
schuld sein an.. no sei dasu
Schuld-en shakkín
schuldig, strafbar, kriminell yuzai no
Schuldner kariiréru, karíru, karinúshi
Schuldschein shakuyo shosho
Schule, Unterricht gakko
Schuleintritt, Immatrikulation nyugaku
schulen shikómu
Schüler-in séito
Schulferien gakko yásumi
Schuljahr, Studienjahr gakunén
Schulkind gakudo
Schulpflicht shugaku gímu
Schulter káta…
Schuppen fuké
Schürze maekínkaké
Schuss shagéki
Schüssel, Napf hachí
Schüssel, Schale, Schüsselgericht dómburi
schusselig otchokochói
Schutt, Plunder garéki
Schüttelfrost okán
schütteln, Kind wiegen yusúru
Schutz, Obhut, Pflege hogo
Schutz, Schutzhelm herumétto
Schutz, Talisman, Amulett mamóri
Schütze sháshu
schützen yogo suru
schützen, bewahren, wahren mamóru
Schutzimpfung yobo chusha
schutzlos hogo no nái
schwach kyojáku no
schwach -o. schwächer werden otoroéru
schwach, kraftlos yowái
Schwäche jakutái
schwächen, -Stimme dämpfen yowaméru
Schwächling yowámushi
Schwager giri no kyodai
Schwägerin giri no shímai
Schwalbe tsubáme
Schwamm kaimén
Schwammkürbis hechimá
Schwan hakucho
schwanger ninshín shita
Schwangere nímpu
Schwangerschaft ninshín
schwanken, wackeln gúragura suru
schwanken, wanken yoroméku
schwankende Bewegung doyo
Schwanz shippó
schwänzen sabóru
Schwarm, Schar, Rudel, Haufen muré
schwärmen nekkyo suru
schwarz kurói
Schwarzbrot kúropan
schwarzer Tee kocha
schwarzfahren tadanóri suru
Schwarzmarkt yamiíchiba
schwatzen gáchagacha suru
Schwede, Schwedin Sueden jin
Schwefel io
Schwefelsäure ryusan
schweigen damáru
schweigsam, verschwiegen múkuchi na
Schweiz Suísu
Schweizer-in Suísu jin
Schweißen tansétsu
schweißen. yosétsu suru
schwelgen, sich ergeben fukéru.
Schwellung shucho
Schwellung, Wulst fukurámi
schwenken, schwingen, schütteln, wedeln furu
schwer verständlich wakarinikúi
schwer zu sagen iinikúi
schwer, drückend omokurúshii
schwer, ernst omói
schwer, gewichtig dosshíri shita
schwer, schmerzlich, bitter tsurái
Schwergewicht juryo
schwerhörig mimí ga toi
Schwerindustrie jukogyo
schwermütig yuutsu na
Schwert kataná
Schwertlilie shobu
Schwestern shimái
Schwiegermutter shutóme
Schwiegersohn múko
Schwiegervater shuto..
Schwiele, Hornhaut táko
schwierig, angespannt muzukáshii
schwierig, mühsam, kompliziert kónnan na
Schwimmbad suiéijo
Schwimmbad, Swimmingpool puru
schwimmen uku
schwimmen, treiben, schweben ukábu
Schwimmer yuéisha
Schwimmring, Rettungsring ukiwá
Schwimmweste kyumei dogi, kyumei jáketsu
Schwindel, Betrug ikasáma
Schwindel-gefühl memái
schwindlig sein fúrafura suru
schwitzen hakkán suru
schwül, erdrückend heiß, dumpf mushiatsúi
Schwung, Erschütterung shindo
Schwungrad hazumigúruma
Schwurgericht baishín
sechs roku
sechzig roku ju
See mizúmi
Seebad, Badestrand kaisui yókujo
Seegang haro
Seegurke namakó
Seeigel úni
Seekohl wakáme
Seekrankheit funáyoi
Seele tamáshii
Seemeile káiri
Seenot kainán
Seereise, Überfahrt toko
Seetang kómbu
Seetangtee kobuchá
Segel ho..
Segelboot hobuné
Segelflugzeug guráida
Segen shukufúku
Segen, Wohltat, Gnade mégumi
Sehen und Hören shicho
sehen, blicken miru
sehen, sich zeigen miéru
Sehenswürdigkeiten meishó
Sehkraft shiryóku.
Sehnsucht, sehnsüchtig akogaré
sehr únto
sehr geehrte-r … háikei
sehr gut, vorzüglich mottekói no
sehr, äußerst góku
sehr, im höchsten Grade hanahadá
Seide kínu
Seidenpapier shiruku gámi
Seidenraupe káiko
Seidenraupenzucht yosan.
Seife sekkén
Seil, Tau tsuná
Seilbahn ropu ue
Seilspringen nawatóbi
sein, existieren iru
seinen Namen nennen nanóru
seit kara..
seit alters furúiku kara
seit jeher mukáshi kara
seit langem nagái.koto
seit wann ítsu kara
seit wann ? ítsu kara ?
seit, seitdem írai
Seite yokó
Seite, Achsel wakí
Seite, Flanke sokumén
Seite, Nähe sóba..
Seite, Person káta..
Seitenstechen wakibará no ítami
Seitenweg, Irr, Abweg yokoro
seither sono gó
seitlich yoko ní no
Sekretär-in hishó
Selbst jíko.
selbst. jíshin
Selbstbedienung serufu sabisu
Selbstbefinden, Stimmung kigén..
selbstgefällig, eingebildet unuboré no tsuyói
Selbstkostenpreis génka
selbstlos múga no
Selbstmord jisatsu
Selbstmord begehen jisatsu suru
selbstsüchtig rikotéki na
Selbstunterricht dokugáku
selbstverständlich iumademonáku
Selbstvertrauen jíshin.
Selbstverwaltung jíchi
Sellerie seróri
selten maré na
selten -vorkommend métta ni … nai
selten, schwer zu bekommen egatái
seltsam kií na
seltsam, befremdlich etái no shirénu
Semester gákki
senden, übertragen, funken hoso suru
Sendung, Versand hasso
Senf masutado
senil -kindisch werden bokéru
senken, herablassen sagéru
senkrecht suichóku no
September kúgatsu
Serie shírizu
Serviererin uetoresu
Serviette nápukin
Sessel anraku ísu
setzen, stellen, legen, lassen oku
Setzling náe
Seuche ekíbyo
seufzen tameíki wo tsuku
Seufzer tameíki
Sexfilm pínku eiga
sexuell seiséikatsu
Shintoismus shínto
Shintopriester kánnushi
Shogunatsregierung -in der Feudalzeit bákufu
sich -in einer Reihe aufstellen, sich an narábu
sich -tief verbergen wadakamáru
sich -ver ändern hénka suru
sich -ver mischen mazáru
sich abhärten jibún wo tánren suru
sich abhetzen hétoheto ni tsukaréru
sich absondern, sich trennen hanaréru
sich abwechseln, sich ablösen kotai suru
sich amüsieren tanóshiku sugósu
sich anders besinnen minaósu
sich aneignen, unterschlagen oryo suru
sich angewöhnen kusé ga tsuku
sich anlehnen yorikakáru
sich anpassen junno suru
sich ansammeln tamáru
sich anschließen, Anschluss haben setsúzoku suru
sich anschließen. folgen, befolgen shitagáu
sich anstrengen, bemühen dóryoku suru
sich anstrengen, kaufen, erstehen fúmpatsu suru
sich anstrengen, schuften honé no oréru
sich anziehen kimonó wo kiru
sich ärgern rippúku suru
sich ärgern, sich aufregen, zürnen okóru
sich aufhalten taizái suru
sich auflösen, -auf tauen, schmelzen tokéru
sich aus, verrenken dakkyu suru
sich ausdehnen hirogáru
sich ausdehnen, sich erstrecken, sich au nobíru.
sich auskennen katté wo shittéru
sich aussöhnen, sich versöhnen wakái suru
sich ausweisen míbun wo shomei suru
sich auswirken koka ga awaréru
sich auszeichnen nukindéru
sich beeilen, hetzen isógu
sich beeilen, übereilen hayamáru
sich begeistern -für netchu ni suru
sich begeistern für muchu ni naru
sich begnügen mit manzóku suru
sich behelfen, auskommen maniawaséru
sich beherrschen jiséi suru
sich belaufen auf tassúru ni
sich beleben, aktiver werden, besser aus hiki tátsu
sich bemühen rosúru
sich benehmen, auftreten kodo suru
sich berauschen meitéi suru
sich beschäftigen mit juji ni suru
sich beschmutzen kega réru
sich beschweren, etwas beanstanden ni tsúite kujo wo yu
sich besinnen jikáku suru
sich bessern naóru
sich beteiligen, teilnehmen sánka suru
sich betrinken yopparáu
sich betrinken, sich berauschen an yóu
sich betrinken, sich vollaufen lassen fukázake suru
sich beugen kagámu
sich bewegen, sch regen ugóku
sich bewegen, schwanken doyo suru
sich bewerben shígan suru
sich bewölken, beschlagen, anlaufen kumóru
sich beziehen auf kanrén ni suru
sich biegen, biegsam sein shináu
sich bilden shuyo suru
sich brüsten, angeben ibáru
sich drängen komu
sich drehen herumgehen, wenden mawáru
sich eignen für muku ni
sich eignen für, können kanáu.
sich einbilden, sich vorstellen sozo suru
sich einer Sache widmen, sich hingeben hitáru ni
sich einigen, übereinstimmen itchí suru
sich einmischen kamáu
sich einordnen junrétsu suru
sich einschließen komóru
sich einschränken hikaemé ni suru
sich einstellen, erscheinen, hinzukommen yattekúru
sich ekeln muné ga
sich empören, sich entrüsten, zornig wer fungái suru
sich entfalten, sich entwickeln hattátsu suru, hattén suru
sich entfernen tozakáru
sich entschließen késshin suru
sich entschuldigen wabíru
sich entspannen, es sich bequem machen kutsurógu
sich erfreuen, genießen, sich vergnügen tanoshímu
sich erfüllen kanáu
sich ergeben, kapitulieren kofúku suru
sich erhängen íshi suru
sich erholen seiyo suru
sich erinnern shinóbu
sich erinnern, ersinnen, sich ausdenken kangaedásu
sich erinnern, sich besinnen omoidásu
sich erkälten kazé wo hiku
sich erkundigen, anfragen toiawaséru
sich erledigen osamáru
sich erregen kofun suru
sich erweisen als to wakáru
sich färben, gefärbt sein somáru
sich festhalten shigamitsúku
sich festklammern, haften -an ni kuttsúku
sich fortpflanzen hanshóku suru
sich freuen, erfreut sein yorokóbu
sich fühlen kimóchi ga suru
sich füllen, voll sein michíru
sich fürchten kyofu suru
sich fürchten, befürchten osoréru
sich gehören tozen desu
sich gewöhnen an naréru – ni
sich halten, passen tsuriáu
sich häufen tsumóru
sich herausputzen mekásu
sich hinlegen yokotawáru
sich irren, verwechseln machigaéru
sich kratzen, scharren kaku..
sich kreuzen kuchigáu
sich kreuzen, sich überschneiden kosa suru
sich krümmen, sich biegen magáru
sich krümmen, sich winden hinekuréru
sich kümmern tonjáku suru
sich langweilen taikútsu suru
sich lockern yurúmu
sich lohnen, sich auszahlen kai ga áru
sich lösen -Knoten hoguréru
sich merken oboéru
sich mischen, beigemischt sein majíru
sich nackt ausziehen hadaká ni naru
sich nähern yoru..
sich neigen, geneigt sein katamúku
sich nennen, heißen iú to
sich öffnen, zu Ende gehen aku
sich prügeln naguriáu
sich quälen modaéru
sich rächen fukushu suru
sich rasieren hige wo suru
sich reimen in ga au
sich richten nach, sich wenden nach muku
sich röten akáku
sich satt essen mampúku suru
sich schämen yamáshii
sich scheuen kowagáru
sich schlängeln unéru
sich schönmachen kesho suru
sich sehnen shitáu
sich sehnen -nach omoikogaréru
sich setzen suwáru
sich sonnen níkko wo abíru
sich spalten, reißen, aufreißen sakéru.
sich spiegeln utsúru.
sich stauen sekaréru
sich stemmen tsuppáru
sich sträuben sakadátsu
sich teilen, abzweigen, scheiden, ausein wakaréru
sich trennen bétsuri bétsurisuru
sich überanstrengen karo suru
sich umarmen dakiáu
sich umsehen mikaésu
sich umziehen kigaé wo suru
sich unterhalten katariáu
sich unterhalten, plaudern, sich ausspre hanashiáu
sich unterscheiden soi suru
sich verabschieden wakaré wo tsugéru
sich verändern, anders werden kawáru.
sich verbeugen ojígi suru
sich verbinden dankétsu suru
sich verbreiten tsutawáru
sich verbreiten -erstrecken auf hakyu ni suru
sich verbünden domei suru
sich verengen subómu
sich vergewissern tashikaméru
sich verirren michí ni mayóu
sich verkleiden henso suru.
sich verlängern, sich verzögern, vertagt nobíru
sich verlassen auf táyori ni suru
sich verlassen, vertrauen auf shinrái suru
sich verlesen yomisokonáu
sich verletzen kegá suru
sich verlieben koi ni ochíru
sich verloben kon yáku suru
sich verpflichten gímu wo ou
sich verrechnen, sich verzählen gosán suru
sich verringern, abnehmen heru
sich versammeln shukai suru
sich verschlechtern wáruku naru
sich versorgen, sich versehen, sich vorb sonaéru
sich verspäten okuréru.
sich verstecken kakuréru
sich verwandeln bakéru
sich verwirren, sich verwickeln motsuréru
sich verzögern nagabíku
sich vorsehen, aufpassen yojin suru
sich vorsehen, umsichtig sein tsutsushímu
sich widersetzen sakaráu
sich widerspiegeln han éi suru
sich wiedersehen mata au
sich winden um, umwinden karamáru
sich zanken koron suru
sich zufrieden geben amanjíru
sich zurückhalten énryo suru
sich zurückhalten, mäßigen, aufschreiben hikaéru
sich zurückziehen hiku..
sich zusammenziehen hikishimáru
sich zuspitzen togáru
sich zutragen, sich abspielen okóru…
Sichel káma
sicher, fest táshika ni
sicher, wirklich domo
Sicherheit anzén
Sicherheitsgurt anzemberuto
Sicherheitspolizei hoan kéisatsu
Sicht, Aussicht mitoshi
sichtbar sein me ni miéru
Sie kimi
sie. kárera
Sieb furúi
sieben shichi
siebzig nanju
Siedler ijusha
Siedlung ijuchi
Sieg yusho
Sieg, Gewinn shori
Siegellack furo
siegen, gewinnen katsu – ni
Sieger shosha
Siegerehrung hyoshoshiki
Signal, Zeichen áizu
Silbe tsuzurí
Silber gin
Silbermünze gínka
silbern gin no
Sinfonie kokyogaku
singen utáu
singen, zwitschern saezúru
Singvogel meikín
Sinn sensu
Sinn, Empfindung kankáku
sinnlich nikkantéki
sinnlos muími na
sinnvoll, bedeutungsvoll imibukái
Sittenlehre, Ethik, Taoismus dogaku
sittenlos gokudo na
sittlich dotoku no
Sittlichkeitsverbrechen waisetsúzai
Situation kyokumén
Sitz-platz zaséki
sitzen suwattéru
Sitzkissen zabúton
Skala dankái
Skala, Gradeinteilung memorí
Skandal sukyándaru
Skelett gáikotsu
Ski suki
Ski laufen suki wo suru
Skiwachs wakkusus
Sklave doréi
Slalom suraromu
Smaragd emerárudo
so ein -e, r, s ko yu
so ein-e soyu
so wie nánka no
so wie es ist konomáma
so. so
Socke tábi..
Socken sokkusu
Sodawasser sodásui
Sodbrennen mushízu, muneyaké
soeben, gerade tadáima
Sofa, Couch né isu
Sofa. sófa
sofort súgu
sofort, auf der Stelle tachimáchi
sogar sae, sáemo
sogenannt iwayuru
Sohn músuko
Sojabohnen dáizu
Sojabohnenkeime moyáshi
Sojasauce shoyu
solch kónna
solch, derartig sonna
solch, so ein ánna
Soldat heitái
Solistin dokusosha
soll anzunehmen sein hazú no desu
Solo dokuso
Sommer natsú
Sommerfrische hishóchi
Sommerschlussverkauf samma bagen
Sommerschlussverkauf. natsumóno tanazárae
Sommersprossen sobakásu
Sonder, Gedenkbriefmarke kinen kítte
sonderbar myo na
Sonderling, Querkopf amanojáku
Sonderpreis tókka
Sonnabend, Samstag doyobi
Sonne taiyo
Sonne, Tag hi
Sonnen, Tageslicht níkko
Sonnenaufgang hinodé
Sonnenbad nikkoyoku
Sonnenblume himáwari
Sonnenbrand hiyaké
Sonnenbrille sangúrasu
Sonnendach hiyoké
Sonnendeck saijo kámpan
sonnengebräunt hiyaké no
Sonnenglut, Hitze entén
Sonnenöl hiyake óiru
Sonnenscheibe hinomáru
Sonnenschein hizáshi
Sonnenschirm higása
Sonnenstich nisshábyo
Sonnenuhr hidókei
Sonnenuntergang nichibótsu
sonnig hiátari no yói
Sonntag nichiyobi
sonst, wenn nicht samonaitó, samonakerebá
Sorge tonjáku
Sorge, Problem shimpáigoto
soviel, so sehr soréhodo
sowjetisch Sóren no
Sowjetunion Sóren
sozialdemokratisch shakaiminshushúgi
soziale Fürsorge kosei jígyo
Sozialismus shakaishúgi
Sozialversicherung shakai hóken
Soziologie shakáigaku
sozusagen iwába
Soße gurebí
Spalte ran..
Spanier-in Supéin jin
spannen, festigen haru..
spannend, fesselnd kincho saséru
Spannung kincho
Spannung, Spannkraft hári
sparen setsúyaku suru
Spargel údo
sparsam ken yáku
spät osói
spät werden fukéru..
Spaten, Pflug sukí..
später nochí ni
später Nachmittag yugata
spätere nochí no
spätestens osókutomo
Spätherbst banshu
spazieren gehen sampó suru
Spaziergang sampó
Spaß odoké
spaßen odokéru
spaßig, komisch kokkéi na
Spaßvogel odókemono
Speditionsgeschäft unsoten
Speer yarí
Speerwerfen yarínage
Speichel yodaré
Speichel, Spucke tsúba
Speicher, Lager kurá
speien, spucke, sich übergeben, erbreche haku
Speise, Essen shokúmotsu
Speisekarte mén
Speisen auftragen haizén
Speisewagen shokudosha
Speisung kyushóku
Spende kifúkin
spenden kífu suru
Sperling, Spatz suzumé
Sperre kaisatsúguchi
sperrig, Sperr kasabátta
Spesen, Aufwendungen hiyo
Spezialität meibútsu
Spiegel kagamí
Spiegelbild eizo
Spiegelei medamá yaki
Spiel yugi
Spiel, Partie gemu
Spiel, Spaß, Flirt tawamuré
Spielautomat pachínko
Spielbrett ban..
spielen yugi suru
Spieler, Kämpfer sénshu.
spielerisch yugitéki na
Spielfilm geki éiga
Spielhalle pachínko ya
Spielkasino tobákujo
Spielplatz yugiyo
Spielregel ruru
Spieluhr orugoru
Spielwarengeschäft omóchaya
Spielzeug omócha
Spieß kushí
Spinat horénso
Spinne kúmo.
spinnen tsumúgu
Spinnerei boseki koba
Spinnwebe kumo no sú
Spion supai
Spirituosengeschäft sakaya
spitz togátta
spitz, scharf surudói
Spitze togarí
Spitze -Stoff resu
Spitzenverkehrszeit, Stoßverkehr rasshu áwa
spitzfindig heríkutsu
spitzfindig, streitsüchtig rikutsuppói
Spitzname adaná
Sporen hakushá
Sport supotsu
Sportfest undokai
Sportgeschäft undoguya
Sportler supotsu man
Sportler-in undoka
Sportlerin supotsu uman
Sportplatz undojo
Sprache gengo
Sprachführer gogaku annáisho
Sprachkenntnisse gengono chíshiki
Sprachwissenschaft gengógaku
sprechen, reden, erzählen, besprechen hanásu..
Sprechstunde shinsatsu jíkan
Sprechweise kuchíguse
sprengen bákuhasuru
Sprengstoff bakúyaku
Sprengung bákuha
Sprengwagen sansúisha
Sprichwort kotówaza
Springbrunnen funsúi
springen hiyáku suru
springen, hüpfen hanéru
spritzen fukidásu
Sprosse hashigódan
Spruch kakúgen
sprudeln fukidéru
Sprühdose supure kan
Sprung, Aufschwung hiyáku
Sprung, Riss, Schlitz, Knick waremé
Sprung, Satz tóbi
Sprungbrett tobikómidai
Sprungschanze jámpudai
spucken tsúba wo haku
Spule odámaki
Spülung senjo sochi
spurlos konséki no nái
Staat kókka
staatlich kokurítsu
Staatsanwalt kénji
Staatsbahnen kokutétsu
Staatsgrenze kokkyo
Stab sambo
Stabhochsprung botákatobi
Stabilität antéi.
Stacheldraht tetsujomo
Stadion kyogíjo
Stadt tokái
städtisch ichíritsu no
Stadtplan shigai chízu
Stadtrundfahrt shinai kánko
Stadtteil shíku
Stagnation fukéiki
Stahl hagané
Stall kachíku góya
Stamm keito
stammen yurái suru
Standesamt koseki yákuba
standhaft kakko tó shita
ständiger Wohnsitz hónseki
Standlicht sumoru rampu
Standpunkt táchiba
Stange saó
Stängel kukí
stanzen kyokúin wo utsu
Stapel táiseki.
Star mukúdori
Star -Medizinisch sokohí
stark tezuyói
stark, heftig kyoretsu na
stark, kräftig tsuyói
Stärke tsuyósa
Stärkemehl katakúriko
starker Raucher, Kettenraucher aiénka
Starkstrom kyodénryu
Stärkung kyoka
Starrkrampf kyochoku kéiren
Start sutato
Start, Abflug riríku
starten, abfliegen riríku suru
starten, Motor anlassen sutato suru
Statist-in wakiyáku
Statistik tokei.
stattdessen sono kawári ni
stattfinden okonawaréru
stattlich, derb takumáshii
Statue zo
Statut teikán
Staub hokóri.
Staub aufwirbeln uzumakiagéru
staubig hokoridárake no
staunen, erstaunt sein odoróku
Steak suteki
stechen, Messer hineinbohren sasu
stechen, stoßen tsukúe
Steckbrief taihójo
Steckdose sóketto
stecken sasáru
stecken bleiben teitái suru
Steckenpferd oháko
Steg kobáshi
stehen, abreisen tatsu..
stehlen nusúmu
Stehplatz tachimíseki
steif werden boni naru
steif, starr, linkisch gigochinái
Steigbügel abumí
steigen lassen, -Rakete abschießen, ansp uchiagéru
steigen, fertig werden agáru
Steigung noborizáka
steil, schroff kewáshii
Stein ishí
Steinbruch ishikíriba
steinig íshi.
Steinkohle sekitán
Stelldichein randébu
stellen, setzen suéru
Stellung, Herkunft míbun
stellvertretend dáiri toshite
Stempel sutampu
Stempelmarke ínshi
stenographieren sokkí suru
Stenotypistin sokki táipisuto
sterben, umkommen, eingehen shinu
sterbend hinshí no
Sterbeurkunde shibo shindánsho
Stereoanlage sutereo setto
Stern hoshí
Sternenfest -7. Juli tanabáta
Sternschnuppe nagaréboshi
Sternwarte temmóndai
Steuer zeikín
Steuer, Ruder káji…
Steuerbord úgen
Steuerzahler nozéisha
Steuerzahlung nozei
Stewardess suchuwadesu
stichhaltig, glaubwürdig shinjiraréru
Stichprobe sámpuru shíken
sticken shishu wo suru
Stiefel nagagútsu
Stiefkind mamakó
Stiefmutter mamaháha
Stiefmütterchen sanshoku súmire
Stiefvater mamachíchi
Stiftung zaidán
Stiftzahn tsugibý
Stil sutairu
still shiméyaka na
still, ruhig shízuka na
Stille seijáku
Stiller Ozean Taihéiyo
Stillleben seibútsuga
stillschweigend damátte
Stillstand teitái
Stimmbänder seitái
Stimme kóe
Stimmrecht tohyoken
Stimmung kimóchi
Stimmung, Laune kíbun
stinken kusái
Stipendium shogákkin
Stirn hitai
Stirnband hachímaki
stochern hojikúru
Stock tsúe
Stock, Stab bo.
stocken todokoru
Stockwerk kai
Stoff, Material, Zutaten zairyo
Stoff, Tuch nunó
Stoffhändler gofúkuya
Stoffwechsel shinchin táisha
stöhnen, brummen, brüllen, brausen unáru
Stollen kozan tatéko
stolpern tsumazúku
Stolz hokorí
stolz sein hokóru
stolz. hokoráshii
Stopfgarn kagarí ito
Stoppuhr sutoppu uótchi
Storch konotori
stören, belästigen jamá wo suru
stören, hindern, behindern samatagéru
Störung, Hindernis jamá
Stottern dómori
stottern. domóru
Stoßdämpfer kanshoki
Stoßfänger, Stoßstange bámpa
Strafanzeige kokuhátsu
Strafe bachí
straff spannen, schließen, zumachen, zud shiméru
Strafstoß penáruti kíkku
Strafverfahren keijisáiban
Strahlung hoshásen
Strand hamá, hamabé
Strand. nagisá
Strandhotel bichi hóteru
Strandwächter kaigan mihárinin
Strauch kambóku
Strauß dacho
Straße shígai.
Straße aufreißen horiokósu
Straßenbahn shigai dénsha
Straßenbau doro koji
Straßenbeleuchtung gairo shomei
Straßenkarte doro chízu
Straßenkarte. rodo chízu
Straßenverkehr shigai kotsu
Straßenverkehrsordnung kotsu ho
Straßenzustand tori no jotai
Streich, Unfug itázura
streicheln nadéru
Streichholz matchi
Streifenwagen pátoka
Streik, Ausstand sutoraiki
Streit, Schlägerei kenká
Streitkräfte heiryóku
streitsüchtig kenkazúki
streng kibíshii
streng geheim gókuhi
streng geheim halten gókuhi suru
Strich hitófude
Strick, Tau nawá
Strickarbeit amímono
stricken amu
Strickjacke kadigan
Strickwaren meriyásu
Striptease nudo sho
Stroh wára
Strohhalm sutoro
Strohsandale zori
Strom, Fluss okawa
Stromausfall teidén
strömen nagaréru
Stromerzeugung hatsudén
Strömung nagaré
Struktur, Ordnung kozo
Strumpf kutsúshita
Strumpfhalter gata
Strumpfhose pánsuto
struppig, zottig mójamoja shita
Stück, Blatt -Zählwort mai
Student-in gakuséi
Studentenheim gakuséi ryo.
studieren shugyo suru
Studio sutajio
Studium shugyo
Stufe, Grad dan..
Stuhl, Posten isú
Stuhlgang tsuji
Stummel kiréhashi
stümperhaft, taktlos héma na
stumpf nibúi
Stumpf, Baumstumpf, Aktie kabú..
Stunde, Zeit jíkan
Stundengeschwindigkeit jísoku
Stundenlohn jikambárai
Sturm bofuu
Stürmer fowada
Sturmwarnung bofuu shíngo
Sturz, Absturz tsuiráku
Sturzwelle tsunamí
Stute mesú uma
Stütze sasaé
stützen, Gewicht stemmen sasaéru
stutzerhaft haikára na
Stützpunkt kíchi
subtrahieren, abziehen hikízan suru
subtropische Zone anéttai
Suche tansáku
suchen sagásu
suchen, durchsuchen sosaku suru
suchen, fragen, sich erkundigen -nach tazunéru
Süden minamí
Sudentenheim gakuséi ryo
südlich minamí no
Südosten nanto
Südpol nankyóku
Südwesten nanséi
Südwind nampu
Suggestion, Beeinflussung anjí
Sülze nikuzéri
Summe sogaku
Sumo Ring dohyo
Sumpf sawá
Sumpf, Moor numá-chi
Supermarkt, Superbenzin supa
Suppe supu
süß amámi.
Süße amámi
süßen amáku
süßer Sake, Kochreiswein amazaké
Süßkartoffel imó
Süßklee hági
Süßstoff jinko kammíryo
Symbol shocho
symbolisch shochotéki
Sympathie, Mitgefühl, Bedauern dojo….
Synthese sogo
Syphilis baidßoku
System taikéi.
Szene, Auftritt -Theater bámen
No votes yet.
Please wait...