| Begriff |
Übersetzung |
Infos |
Kategorie |
| wa |
Kreis, Ring, Rad |
|
|
| wa nai |
unmöglich, dass… |
|
|
| wabi, sumimasen |
Entschuldigung |
|
|
| wabiru |
sich entschuldigen |
|
|
| wabishii |
untröstlich |
|
|
| wabuchi |
Felge |
|
|
| wabun |
japanischer Text |
|
|
| wadai |
Gesprächsthema |
|
|
| wadakamari |
Zurückhaltung |
|
|
| wadakamaru |
sich -tief verbergen |
|
|
| wadoku no |
japanisch deutsch |
|
|
| wafuku |
Kimono |
|
|
| wagamama na |
eigenwillig, mutwillig |
|
|
| wagashi |
Kuchen |
|
|
| wago suru |
übereinkommen |
|
|
| wagon |
Kombiwagen |
|
|
| waidan |
Zote |
|
|
| wain gurasu |
Weinglas |
|
|
| waipa |
Scheibenwischer |
|
|
| wairo |
Bestechung, Bestechungsgeld |
|
|
| wairo no kiku |
bestechlich |
|
|
| waisetsu na |
unanständig, obszön |
|
|
| waisetsuzai |
Sittlichkeitsverbrechen |
|
|
| waishatsu |
Oberhemd |
|
|
| wakagaeraseru |
verjüngen |
|
|
| wakagoma |
Fohlen, Füllen |
|
|
| wakai |
jung |
|
|
| wakai suru |
sich aussöhnen, sich versöhnen |
|
|
| wakai. |
Ausgleich, Aussöhnung, Kompromiss |
|
|
| wakame |
Seekohl |
|
|
| wakamono |
junger Mann, Bursche |
|
|
| wakamonotachi |
Jugend, junge Leute |
|
|
| wakare |
Trennung, Abschied |
|
|
| wakare wo tsugeru |
sich verabschieden |
|
|
| wakareru |
sich teilen, abzweigen, scheiden, auseinander gehen, sich trennen |
|
|
| wakarikitta |
einleuchtend |
|
|
| wakarinikui |
schwer verständlich |
|
|
| wakariyasui |
leicht verständlich |
|
|
| wakariyasui. |
leicht begreiflich |
|
|
| wakaru |
verstehen |
|
|
| wakasu |
kochen, sieden |
|
|
| wakatsu |
teilen, verteilen |
|
|
| wake |
Grund, Ursache |
|
|
| wake de |
wegen, weil |
|
|
| wakemae |
Anteil |
|
|
| wakeme |
Scheitel |
|
|
| wakeru |
trennen, scheiden, auseinanderbringen, unterscheiden, zerlegen |
|
|
| waketa |
geteilt |
|
|
| waki |
Seite, Achsel |
|
|
| wakibara no itami |
Seitenstechen |
|
|
| wakimaeru |
unterscheiden, wissen |
|
|
| wakishita |
Achselhöhle |
|
|
| wakiyaku |
Statist-in |
|
|
| wakkusus |
Skiwachs |
|
|
| waku |
Rahmen |
|
|
| wameku |
schreien, brüllen |
|
|
| wampaku na |
ungezogen |
|
|
| wampisu |
Kleid |
|
|
| wan. |
Bucht, Meerbusen, Holzschale, Napf |
|
|
| wana |
Falle |
|
|
| wana ni kakaru |
in die Falle gehen |
|
|
| wani |
Krokodil |
|
|
| waon |
Firnis, Lack |
|
|
| wara |
Stroh |
|
|
| warabi |
Adlerfarn |
|
|
| warai |
Gelächter, Lachen |
|
|
| warau |
lachen |
|
|
| ware |
das Ich |
|
|
| wareme |
Sprung, Riss, Schlitz, Knick |
|
|
| warenai |
unzerbrechlich |
|
|
| warera, wareware |
wir |
|
|
| wareru |
reißen, platzen, zerspringen, sich spalten |
|
|
| wari ni |
relativ, vergleichsweise |
|
|
| wariateru |
verteilen, zuteilen, rationieren |
|
|
| waribash |
Essstäbchen |
|
|
| waribiki |
Ermäßigung, Nachlass, Rabatt |
|
|
| warimashikippu |
Zuschlagkarte |
|
|
| waru |
teilen, dividieren, spalten |
|
|
| warugi |
Arglist |
|
|
| warui |
schlecht, übel, böse |
|
|
| waruku naru |
sich verschlechtern |
|
|
| warukuchi |
Schmähungen, Verleumdungen |
|
|
| warukuchi wo yu |
verleumden, lästern |
|
|
| warutsu |
Walzer |
|
|
| wasabi |
Meerrettich |
|
|
| waserin |
Vaseline |
|
|
| washe. |
Adler |
|
|
| washi |
Japanpapier |
|
|
| washimimizuku |
Uhu |
|
|
| wasuregatai |
unvergesslich |
|
|
| wasuremono |
was man vergessen hat |
|
|
| wasurenagusa |
Vergissmeinnicht |
|
|
| wasureppoi |
vergesslich |
|
|
| wasureru |
vergessen, verlernen |
|
|
| wata |
Watte |
|
|
| wata-ku shi |
ich -höflich |
|
|
| wata-ku shitachi no |
unser |
|
|
| wata-ku shitachi wo, wata-ku shitachi ni |
uns |
|
|
| watage |
Flaum |
|
|
| watakushi ni |
mir |
|
|
| watakushi no |
mein |
|
|
| watakushi no tame |
für mich |
|
|
| watakushiritsu |
privat |
|
|
| watakuzu |
Flocke |
|
|
| wataridori |
Zugvogel |
|
|
| wataru |
überschreiten, überqueren, sich mit der Fähre übersetzen lassen |
|
|
| watashi wa samui |
mir ist kalt, mich friert |
|
|
| watashibune |
Fähre |
|
|
| watasu |
überreichen, übergeben, Brief aufgeben, mit der Fähre übersetzen |
|
|
| waza to |
absichtlich, bewusst |
|
|
| wazawai |
Übel |
|
|
| wazawaza |
extra |
|
|
| wazurai |
Leiden, Kummer |
|
|
| wo konomu |
Gefallen finden an |
|
|
| wo sasu |
ölen, schmieren |
|
|