MACH MIT!
Feb 142012
 
Begriff Übersetzung Infos Kategorie
Paar tsúi
Paar, Satz sorói
Pabst popu
Pacht kosáku
pachten kosáku suru
Pächter kosákunin
Packpapier tsutsumígami
pädagogische Hochschule kyoiku dáigaku
Paket, Bündel kozútsumi
Paket, Hülle tsutsumí
Palast kyuden
Palme yáshi
Pampelmuse gurepufurutsu
Panik okubyokaze
Panzerwagen sénsha
Papagei omu
Papier kamí…
Papiergeld, Geldschein, Banknote shíhei
Papierkorb kamikuzubáko
Papierserviette pepa nápukin
Papiertaschentuch tisshu pepa
Pappe, Karton borugami
Paprika togárashi
Parade eppéishiki
Paradies rakúen
parallel heiko no
Parfüm kosui
Parfümerie keshohínten
Park koen.
Park, Grünanlage teién
Parkhaus pakingu háusu
Parkuhr pakingu meta
Parlament kokkái
Parlamentsabgeordneter daigíshi
Parole, Losung aikótoba
Partei toha
parteiisch yokumé no
Parteimitglied, Parteigenosse toin
Partner patona
Partner, Gefährte aité
Party pati
Passant tsukonin
passen, gut stehen niáu
passend guái no yói
passend, angemessen kakko na
passieren, durchgehen, durchfahren tsuka suru
Passierschein tsukosho
passiv ukémi no
Passkontrolle ryoken kénsa
Pastete pai
Patent sembai tókkyo
Pater Jesuit baterén
Patient, Kranke -r kánja
Patientin fujin kánja
Patriotismus aikóku
Patrone danyakúto
Patrouille, Rundgang junkái
Pauschale komidé
Pause taemá
Pause, Zwischenzeit aimá
Pavillon, Gartenhaus entéi
Pech pitchi
Pedal pédaru
Pediküre pedikyúa
Peitsche, Geißel múchi
Pelzmantel kegáwa no koto
Pendel furikó
Pension onkyu
Pension, Fremdenheim minshúku
pensioniert taishóku shita
per Anhalter reisen, trampen hitchiháiku suru
Perle shinjú
Perlentaucherin áma..
Perlmutt shinjúkai
Personal shokúin
Personenauto, Personenwagen joyosha
Personenwagen kyakushá
Persönlichkeit hitogára
Perücke katsurá
Pest pesuto
Petersilie serí.
Petroleumkocher sekiyu kónro
Pfadfinder boi sukauto
Pfahl, Pfosten kui
Pfand támpo
Pfandleihe shichíya
Pfarrer bókushi
Pfau kujáku
Pfeffer kosho
Pfefferminz hakká
Pfefferminze pepamínto
Pfeife páipu
Pfeife -Tabak kiséru
pfeifen kuchibúe wo fuku
Pfeifen, Pfiff kuchibúe
Pfeil, -Rad Speiche ya.
Pferd umá
Pferd anspannen kurumá ni tsunágu
Pferdestärke PS baríki
Pfifferling, China Pilz shíitake
Pfingsten seirei korinsai
Pfingstrose botán.
Pfirsich momó.
Pflanze shokúbutsu
pflanzen uéru
Pflaster hoso.
Pflaster -Heft bansoko
pflastern hoso suru.
Pflaume umé
pflegen, aufziehen hóiku suru
Pflicht hómbun
Pflicht tun, Dienst tun, sich bemühen tsutoméru
Pflichtgefühl girí
pflücken tsumu
Pförtner mómban
Pförtner, Portier dóaman
Pfosten, Pfahl, Säule hashirá
Pfropfen, Zapfen sen…
Pfund pondo
Pfund -Gewicht hankíro
pfuschen zonzái na shigotó wo suru
Pfütze mizutámari
Phantasie kuso
Phantasie, Einbildung kinósei
phantastisch kusotéki na
Pharmazie yakúgaku
Philosophie tetsúgaku
Pianist pianísuto
Pickel níkibi
picken tsuibámu
pikant pirítto
Pilz kínoko
Pinsel, Pinselstrich, Schreiben, Schrift fudé
Pinzette pinsétto
Pionier, Wegbereiter senkúsha
Pistole písutoru
PKW Führerschein kurumá no ménkyo
plagen, quälen kurushiméru
Plakat, Anschlag keijí
Plakat, Poster pósuta
Plan sekkéi
Plan, Projekt, Erfindung kufu
Plan, Versuch kuwadaté
Plan, Vorhaben keikáku
planen takurámu
planen, -Garten anlegen sekkéi suru
planen, erfinden kufu suru
planen, vorhaben, versuchen kuwadatéru
Planet yusei.
Plastikbeutel biniru baggu
plätschern mizúoto ga suru
Platte hirabáchi
Platte auflegen, Brille aufsetzen, multi kakéru.
Plattenspieler rekodo pureya
Platz belegen, Position besetzen, Stellu shiméru.
Platz machen bashówo akéru
Platz machen, weichen yokéru
Platz, Ort bashó.
Platz, Sitz séki
Platzanweiserin annai gákari
Platzkarte zaseki shitéiken
Platzregen, Regenschauer niwaka áme
Plauderei, Geplauder zatsudán
plaudern zatsudán suru
Plombe namarí no fu
plötzlich toppátsu
plötzlich, auf einmal totsuzén
Pluderhose hakamá
plumps!, klatsch! pachítoo!
Plünderung ryakudátsu
Plural fukusu
Pöbel semmín
Pocken tennento
Pockenimpfung shuto.
Pockennarben abáta
pockennarbig abatadárake
Pokal yushohai
Pökelfleisch shiozuké niku
Pol kyóku
polieren, schleifen migáku
Politik séiji
Politiker, Staatsmann seijíka
politisch seijí-teki
Politur, Glanz tsuyá
Polizei keisátsu
Polizeirevier koban
Polizist keikán
Polizistin fujin kéisatsu
populär ninkí no aru
popularisieren, allgemeinverständlich ma ippánka suru
Pore keaná
porös shintosei no
Portal omotemón
Portemonnaie, Geldbörse sáifu
Portion ichínin mae
Portrait shozo
Porzellan setómono
Posse níwaka
Post yubin
Postamt yubínkyoku
Postanweisung yubin káwase
Postfach shishóbako
Postkarte hagakí
postlagernd kyokudomé
Postleitzahl yubímbango
Postsache, Postsendung yubím butsu
Postscheck furikae káwase
Postsparkasse yubinchókin
Poststempel yubin no keshi ín
prächtig, glänzend ríppa na
prächtig, grell, schreiend hadé na
Präfektur ken
prahlen jimán suru
prahlen, angeben, aufbauschen hóra wo fuku
Praktikant jisshusei
Praktikum jisshu
praktisch jitsuyoteki -na
praktischer Arzt kaigyo i
Prämie kenríkin
Prämie, Belohnung, Entgelt hoshu
Prämie, Zulage, Bonus bonasu
Präservativ kondomu
Präsident kaicho
Praxis jítchi
Predigt sekkyo
Preis nedán
Preis, Prämie shokin
Preisausschreiben kensho
preisen hometatéru
Preiserhöhung, Preissteigerung neagé
Preisermäßigung nebíki
preisgeben hoki suru
Preisrichter shinsá in
Preisschild shofuda
Prestige ishín
prickeln, beißen hírihiri suru
prickelnd hírihiri
Priester shísai, shisái
Prinz koshí….
Prinzessin híme
Prinzip, Grundsatz shugí
privat watakushíritsu
privat, individuell kojintéki no
Privatbahn shitétsu
Privatleben kojin séikatsu
Privatsache shíji
Privatstrand shiyuchi
Privatunterkunft kojin shukúhaku
pro Person ichínin mae no
Probefahrt tameshi únten
Produkt, Erzeugnis seisámbutsu
Produktion seisáku
Programm purogurámu
Programm, Spielplan -Theater bangumí, banzuké
Programmvorschau yokókuhen
Promenade sampódo
Pronomen, Fürwort daiméishi
Propaganda, Werbung sendén
Propangas erupi gasu
Prophet yogénsha
prophezeien, weissagen, voraussagen yogén suru
Prophezeiung yogén
Proportion hirítsu
Prosit Neujahr akemáshite omédeto
Prosit!, zum Wohl! kampái
Prospekt ichirán hyo
Prostituierte baishúnfu
Prostituierte, Strichmädchen imbáifu
Protest kogi
Prothese gisóku
Provinz shu
provinziell inákafu no
Prozent pasénto
prozentualer Anteil, Anteil, Quote, Prov buái
Prozess sosho
Prüfung, Versuch. Probe, Test shikén
Prügelei, Schlägerei naguriái
prunkvoll kábi na
pst! shi!
Psychologie shinrígaku
psychologisch shinrígaku no
Publikation, Veröffentlichung, Erlass háppu, happyo
Pudding púrin
Puder, Schminke oshirói
Pullover sueta, seta
Puls myakúhaku
Pulver kogúsuri
Pulver, Puder fummátsu
pulverisieren konásu
Pulvertee matchá
Pumpe pompu
Punkt ten
Punkt, Fleck langsam botsubótsu.
Punktgleichheit doten
pünktlich, genau seikáku na
Pupille hitómi
Püppchen, Küken hína
Puppe ningyo
Puppe, Larve sanági
Puppenfest -3. März hinamátsuri
Püree pyúre
Putsch, Umsturz kudetá
GD Star Rating
loading...