MACH MIT!
Feb 142012
 
Begriff Übersetzung Infos Kategorie
ich -höflich watá-ku shi
ich -nur Männersprache bóku
Ideal riso
ideal. riso no
Idee áidea
Idee, Vorstellung, Einfall omoitsúki
identisch, der das,dieselbe doitsu no
Identität, Gleichheit doitsu
Ideologie kannenkéitai
Idiot, Narr áho
Igel harinézumi
Ihr Auftrag goyo
Ihr Haus otáku
Ihr Sohn Söhnchen bótchan
Ihre Gattin, gnädige Frau -Anrede ókusama
Ikebana, Blumensteckkunst ikébana
Illusion sakkáku
Illustration, Abbildung zu
Illustrierte goraku zásshi
im allgemeinen sojite
im Amt zaishóku
im Auftrag von itáku no, itáku de
im Bau kojichu
im Beisein von no menzén de
im Dunkeln kurayámi ni
im Ernst, ernsthaft honkí de
im Gegenteil hantái ni
im gemeinsamen Besitz kyoyu no
im Handumdrehen mírumiru
im Lokal bedienen kyuji suru
im Meer baden kaisúiyoku suru
im Spätherbst aki fukérute
im Stich lassen suppokásu
im Stich lassen, verlassen misutéru
im voraus maekínmótte
im Widerspruch stehen mujún suru
Imbiss keishóku
Imker yokoka
immer bei sich haben hadamí wo suru
immer besser, noch besser mótto ii
immer, stets ítsumo
Imperativ meiréiho
Imperialismus teikokushúgi
importieren, einführen yunyu suru
Importware hakuráihin
improvisiert sokkyo no
Impuls, Drang, Antrieb shodo
impulsiv shigéki shita
in Betracht ziehen koryo ni iréru
in Betrieb eigyo chu
in Brand stecken hoka suru
in Damen o. Herrenbegleitung abékku de
in Dampf kochen o. backen mushiyáki ni suru
in dem Maße wie… hodo ni
in den Mund nehmen, enthalten, in sich s fukúmu
in den Streik treten, streiken sutoraiki wo okósu
in der Ferne empo ni
in der Ferne, bei weitem háruka ni
in der Nähe fukín ni
in die Falle gehen wána ni kakáru
in ein Geheimnis einweihen himítsu wo uchiakéru
in einem Schluck, in einem Zug hitókuchi ni
in einer Reihe aufstellen, nebeneinander narabéru
in Flaschen gefüllt, Flaschen binzumé
in Frage kommen mondái ni naru
in großen Zügen, im großen und ganzen omáka ni
in Kommission gehen, anvertrauen itáku suru
in letzter Zeit, heutzutage konogóro
in Mode sein, modern sein hayáru
in Öl Gebackenes agémono
in Öl Gesottenes témpura
in Ordnung orai.
in Ordnung bringen, ordnen, einrichten, totonoéru
in Ordnung bringen, ordnen, zurechtmache seitón suru
in Ordnung kommen, sich erledigen katazúku
in Raten zahlen bubárai suru
in Stücke schlagen Verbrechen aufklären barásu
in Tränen ausbrechen nakidásu
in und ausländisch náigai no
in Unordnung geraten midaréru
in Verlegenheit geraten konráku suru
in Verlegenheit geraten, nervös werden dógimagi suru
in voller Blüte mankái
in Zukunft, später gojitsu ni
in, bei dewa
in, innen náka ni
in, innerhalb, zu Hause uchi ní
in. óite
Inbegriff sokatsu
Inder -in Indo jin
indirekt kansétsu no
individuell, persönlich kójin no
Individuum kójin
Industrie, Gewerbe sangyo
Industrie, Technik kogyo
Industriezentrum kogyotai
Industriezweig sangyo búmon
Infanterie hohéi
Inflation ínfure
Information, Bescheid joho.
Ingenieur gíshi.
Ingwer shoga
inhalieren kyunyu suru
Inhalt nakámi
Inhalt, Gehalt naiyo
Inhalt, Sinn omomúki
Inhaltsverzeichnis mokují
Inland náichi
inländisch náichi no
Innenministerium naimúsho
innere náka no
Innere -s náibu
Innere -s, Mitte náka
innerhalb, abwesend sein inai ní
innerlich náibu no
innig shimmítsu na
ins Auge fallen me ni tatsu
ins Krankenhaus kommen nyuin suru
Insekt konchu
Insekt, Wurm mushí
Insektenmittel satchuzai
Insel shimá
Inselbewohner, Insulaner shimábito
Inselgruppe retto
Inselgruppe, Archipel gunto
Inselstaat shimáguni
inserieren kokoku suru
insgesamt zémbu de
Installateur torítsukenin
Instanz kankátsu
Instinkt honno
Instrument spielen hiku
Intellektuelle -r ínteri
interessant kyomi no aru, kyomibukái
interessant, unterhaltsam, originell omoshirói
Interesse kyomi
international kokusái
internationaler Führerschein kokusái untemmenkyójo
Internist náika i
Interview íntabyu
intim naimítsu no
investieren toshi suru
Investition toshi.
inzwischen tokáku suru uchí ni
irdene Teekanne dobín
irgend jemand dónata
irgendein dareka aru
irgendwann, ein anderes Mal, dereinst ítsuka
irgendwie nántoka, nantonáku
irgendwo dókoka de
irgendwohin dókoka e
ironisch, anzüglich, zynisch hiníku na
irreführen mayowásu
Irrtum machigái
Isolierband zetsuen tepu
isolieren zetsuén suru
Isoliert koritsu no
ist, sind desu
Italiener -in Itária jin
GD Star Rating
loading...