MACH MIT!
Feb 142012
 
Begriff Übersetzung Infos Kategorie
Gabel hoku.
Gähnen akubí
Gala, Sonntagsanzug, Festkleid harégi
Galanteriewaren, Kurzwaren komámono
Galerie gyárari
Galgen koshúdai
Galle tanju
Gallenstein tánseki
Galopp gyároppu
Gang gía
Gang einlegen gía wo iréru
Gangschaltung gíaringu
Gangster, Lump yákuza
Gans gacho
ganz ju.
ganz leer gara áki no
ganz, völlig zémbu no
gänzlich maru dé
gänzlich, völlig tsukuzúku
gar nicht toémo nai
Garage sháko.
Garantie, Bürgschaft hosho.
garantieren, bürgen hosho suru.
Garantieschein hoshosho
Garderobe -im Theater kuroku
gären hakko suru.
Garnele ebí
Garnison eijúhei
Garnitur, Satz, Rundfunkgerät setto.
Garten niwá
Gartenbau engéi
Gärtner niwáshi
Gärung hakko
Gas kitái..
Gasfeuerzeug gasu ráita
Gashebel ákuseru
Gasheizung gasu dámbo
Gaskocher gasu renji
Gasse róji
Gast, Kunde kyáku
Gäste einladen kyáku wo manéku
Gäste empfangen séttai suru
Gästezimmer kyakumá
Gasthaus yadoyá
Gasvergiftung gasu chudoku
Gaswerk gasu koba
Gaube shinjín.
Gaumen uwá ago
Gaunersprache íngo
Gebäck, Keks kúkki
gebackener Fisch in Sojasoße teriyáki
gebären umu
Gebärmutter shikyu
Gebäude tatémono
Gebell hoegóe
geben motaséru
geben, machen yaru
Gebet inorí
Gebiet ryodo
Gebiet, Bereich ryoiki
Gebirge sammyáku
Gebiss shirétsu
Gebläse fúigo
geboren umaréta
geboren werden umaréru
gebraten, gebacken yáita
Gebrauch, An, Verwendung shiyo
gebrauchen, anwenden mochiíru
gebrauchen, benutzen shiyo suru
gebrauchen, verwenden, benutzen tsukáu
gebrauchsfertig redi meido
Gebühr ryokin
Gebühr, Provision tesuryo
Gebühren für dai.
gebührenpflichtig yuryo no
Geburtsdatum seinengáppi
Geburtsname kyusei
Geburtsort shusséichi
Geburtstag tanjobi
Geburtsurkunde shussei shomeisho
Gedächtnis kióku
gedämpft, gedünstet múshita
gedämpfte Bohnen natto.
Gedanke shíryo
Gedanke, Idee shiso
Gedeck, Menü teishóku
Gedenkfeier kinénsai
Gedenktafel kinéngaku
Gedenktag, Jahrestag kinémbi
Gedicht shi.
Gedichtsammlung, Gedichtband shishu
Geduld shímbo
Geduld haben shímbo suru
Geduld haben, Ausdauer haben níntai suru
Geduld, Ausdauer níntai
Geduld, Energie kon.
geduldig kánninzuyói
geduldig, ausdauernd nintaizuyói
geeignet, angemessen tekito na
geeignet, annehmbar, ansehnlich soto na
Gefahr kikén
gefährlich, gefahrvoll kikén na
gefährlich, riskant, gewagt, bedrohlich abunái
Gefälle, Neigung keishá
gefallen ki ni íru.
Gefallen finden an wo konómu
Gefangenschaft kankín
Gefängnis kangóku
Gefängnis, Strafanstalt keimúsho
gefasst sein kakúgo suru
Gefäß, Behälter utsúwa
gefleckt hantén no aru
Geflügel kakín
Geflügelzucht yokei.
gefräßig taishóku no
gefrieren koru
gefrieren, gerinnen gyoketsu suru
gefrieren, tiefkühlen reizo suru
Gefrierfleisch reitoníku
Gefrierpunkt hyoten
gefroren, tiefgekühlt reito
Gefühl kánji.
Gefühl, Emotion kanjo.
Gefühl, Gemüt, Gesinnung kokoromóchi
gefühllos, schändlich násake nái
gefüllt tsuméta
gegen, Gegen han .
gegen, in Richtung mukátte
gegen, wider, gegenüber taishité
Gegenangriff hangéki
Gegengewicht heikosui
Gegengift gedokúzai
Gegenpartei, Oppositionspartei hantáito
Gegensatz tairítsu
Gegensatz, Gegenteil, Widerstand, Opposi hántai
Gegenseite hantái gawa
Gegenseitig áitai
gegenseitig, untereinander sogo ni
gegenseitig. tagái no
Gegenstand taisho.
Gegenteil abekóbe
gegenteilig, umgekehrt, verkehrt gyáku no
gegenüber mukaigáwa ni
gegenüberliegen, sich wenden, sich begeb mukáu
gegenüberliegend muko no.
gegenüberliegend, stehend mukátte no
Gegenüberstellung táichi
Gegenwart géndai
gegenwärtig mesakí no
gegenwärtig, zeitgemäß géndai no
Gegenwind gyakufu
gegrillt amiyáki
geh weg, weg da doké
Gehalt hokyu
Gehalt, Bezüge, Sold kyuryo
Gehäuse yoki
geheim, heimlich naisho no
Geheimgang, Schlupfloch nukeána
Geheimnis naisho
Geheimnis enthüllen abáku
Geheimpolizei himitsu kéisatsu
gehen mairu.
gehen bis, erreichen, ankommen itáru
gehen, -Strasse führen tsujíru
gehen, fahren yuku
gehen, kommen -höflich irassháru
Geheul dogo
Gehirn zuno
Gehirnerschütterung noshínto
gehorchen fukuju suru
gehören shoyu désu
gehörend shozóku no
gehorsam fukuju teki na
Gehorsam, Ergebenheit fukuju
gehorsam, gefügig, unbefangen súnao na
Gehweg, Bürgersteig hodo.
Geige báiorin
Geisel hitojíchi
Geisha géisha
Geist, Gesinnung seishín.
geistesabwesend hoshin jotai no
Geistesabwesenheit bonyári.
geisteskrank seishímbyo
geistig, seelisch seishín no, seishintéki
Geistlicher seishókusha
Geizhals shuséndo
Geizhals, Geizkragen kechímbo
geizig kéchi na
gekocht níta
gekochter Reis, Essen meshí
gekochter Reis, Mahlzeit góhan
Gelächter, Lachen warái
Gelage shuén.
gelähmt sein máhi suru
Geländer tesurí
Geländer, Reling rankán
gelassen, ausgeglichen ochitsúita
Gelassenheit ochitsúki
geläufig, vertraut ryucho
gelb ki iró no
Gelbsucht odan
Geld kané.
Geld deponieren yokín suru
Geld überweisen sokin suru
Geldanweisung káwase
Geldauswertung kaheikáchi hikiagé
Geldeinwurf kinsen tonyuguchi
Gelderwerb kanemoke
Geldsammlung bokín
Geldschrank, Tresor, Kasse kínko
Geldstrafe bakkín
Geldwechsel ryogae
Gelee zéri
Gelegenheit, Anlass kikkáke
Geleit zuiko
geleiten zuiko suru
Gelenk kansétsu.
Geliebte -r, Freund -in, Liebhaber koibíto
gelingen, glücken, klappen umáku yuku
geloben séiyaku suru
gelten als minasaséru
Gelübde séiyaku
gemäß ojité ni
gemäß, laut dori.
gemein haragitanái
gemein, niederträchtig hirétsu na
Gemeinde shichoson
Gemeinderat shichoson sánjikai
gemeinnützig koeki no
gemeinsam, gemeinschaftlich kyodo no
Gemeinschaft kyodo
Gemüse yasái
Gemüsegarten yasai sáien
Gemüsehandlung yaoyá
gemütlich igókochi no yói
Gemütsart, Willenskraft ijáku
gemütskrank yuutsubyo na
Gemütsruhe anshín
genau passen pittári suru
genau, ausdrücklich, deutlich hakkíri shita
genau, fein seimítsu na
genaue Angaben meisaishó
Genauigkeit seikáku.
genehmigen nínka suru
geneigt sein zu, leicht zu… gáchi.
Generalprobe hongéiko
Generalstreik zenésuto
Generation sédai
genesen yamiagáru
Genick unáji
Genie tensái.
genießbar taberaréru
genormt hyohun no
Genosse dohai
Genosse -n, Kollege -n nakamá
Genosse, Kamerad aibo.
Genre jánru
genug, reichlich jubun no
Genuss ínshoku
Gepäck nímotsu
Gepäckabfertigung tenímotsu hásso
Gepäckaufbewahrung tenímotsu azukárijo
Gepäckkontrolle tenímotsu kénsa
Gepäckschein, Paketkarte nífuda
Gepäckschließfach koin rókka
Gepäckträger, roter Hut akabo
gerade gusu
gerade dabei sein, zu tokoró desu
gerade, eben masa ní
gerade, geradlinig massúgu na
geradeaus zútto
geradebiegen massúgu ni suru
geradezu, genau das, eben das masáshiku
Gerät kígu
geraten hamáru
Geräteturnen kikai táiso
geräuchert kunséi ni shita
geräumig kodai na
gerben namésu
Gerechtigkeit, Justiz séigi
Gericht saibánsho
Gerichtsbarkeit saibankén
Gerichtssaal hotei
geringfügig, belanglos, unbedeutend sásai na
geringschätzen karonjíru, karonzúru
Gerippe kokkáku
Germanistik Doitsu búngaku
gern yorokónde
gern haben konómu
Gerste omúgi
Geruch, Duft niói
Gerücht uwása
Gerümpel, altes Zeug garákuta
gesalzener Reis gomokúzushi
Gesamtbetrag, Gesamtsumme zengáku
Gesamteindruck zentái no insho
Gesamtheit zentái
Gesandte -r koshí.
Gesandtschaft koshíkan
Gesang shoka
Gesangverein shokákai
Gesäß, Hintern shirí
Geschädigte -r, Opfer, Verletze -r higáisha
Geschäft jímu
Geschäft, Angelegenheit yoji.
Geschäft, Laden misé
geschäftig sewashinái
Geschäftsaufgabe haigyo
Geschäftsbrief shoyo shókan
Geschäftsfreund toríhiki sáki
Geschäftsreise shoyo ryóko
Geschäftsverbindung toríhiki kánkei
Geschäftsverkehr, Geschäft toríhiki
Geschäftsviertel shogyogai
Geschäftszeit eigyo jikan
Geschenk okúrimono
Geschicklichkeit kiyo
geschickt tegíwa no yoi
geschieden rikón shita
geschieht dir recht! zamá miró
Geschlecht -anatomisch sei
Geschlecht, Stamm ketto
geschlechtlich seiyóku no
Geschlechtskrankheit seibyo
Geschlechtsorgane séiki.
Geschlechtstrieb hatsujo
Geschlechtsverkehr seiko
geschlossen tojiraréta
Geschmack mikáku
Geschmack, Hobby shúmi
Geschmacklosigkeit akushúmi
geschmeidig shináyaka na
Geschoss, Kugel dangán
Geschwätz, Klatsch, Schwätzer -in osháberi
geschweige denn máshite
Geschwindigkeit sókudo
Geschwindigkeitsbeschränkung seigen sókudo
Geschwindigkeitsmesser, Tachometer supidometa
geschwollen, dick haréta
Geschworene -r Schöffe baishínkan
Geschwulst shuyo
Geschwulst, Sarkom níkushu
Geschwür noshu
gesellig shakotéki no
Gesellschaft shakái
gesellschaftlich shakaitéki no
Gesellschaftsordnung shakai chítsujo
Gesellschaftsspiel dantai yugi
Gesetz horitsu
Gesetz, Methode ho.
Gesetzbuch hoten
Gesetzgebung rippo.
gesetzlich horitsu no
Gesicht omoté
Gesicht, Maske men.
Gesichtsausdruck, Miene kaótsuki
Gesinnung konjo
gespannt sein kincho suru
Gespenst bakemonó
Gespenst, Spuk yurei
Gespenst, Ungeheuer yokai
Gespräch taiwá
Gespräch, Unterhaltung dánwa
gesprächig hanashizúki no
Gesprächspartner hanashi áite
Gesprächsthema wadái
gesprenkelt shibóri no
Geständnis ablegen hakujo suru
Geständnis, Beichte, Bekenntnis kokuháku
Gestank akushu
gestatten Sie? yoróshii desu ká ?
Geste, Gebärde míburi
gestehen, bekennen, beichten kokuháku suru
Gestell dai..
gestern kino
gestern Abend yube
gestreift shima no
Gestüt yobájo
Gesuch shinséi
gesund génkina
gesund werden kenko ni naru
gesund, mäßig kagén no yoi
gesund, stabil jobu na
gesunder Menschenverstand joshiki
Gesundheit kenko
Gesundheit pflegen, sich schonen, sich e hoyo suru
Gesundheitspflege hokén.
Gesundheitspflege, Erholung hoyo.
gesundheitsschädlich kenko ni gai no aru
Gesundheitszustand, Befinden kenko jotai
getaucht sein, übergossen sein hitáru
geteilt wakéta
Getöse doyoméki
Getränk nomímono
Getränkekarte nomímono no ményu
Getreide zakkóku
getrennt betsuni shita
getrennt, auseinander, für sich betsubétsu ni
getrennt, isoliert hanaréta
Getriebe rendoki
getrocknet hóshita
getrockneter Bonito katsuóbushi
Gewalt boryóku
Gewalt, Zwang kyoséiryoku
gewaltig kyodai na
gewaltsam, unvernünftig múri na
Gewalttat rambo
gewalttätig rambo na
Gewebe orímono
Gewehr shoju
Gewehr, Flinte teppo
gewerblich sangyo no
gewerbsmäßig shokúgyo no
Gewerkschaft roso
Gewicht omósa
Gewimmel, Getümmel, Rummel zatto
Gewinde néjiyamá
Gewinn bringen, einträglich sein, sich a mokáru
Gewinn, Erwerb éiri
Gewinn, Vorteil tokú.
gewinnbringend, förderlich, heilsam yuéki na
gewiss kanarázu
gewiss, unbestreitbar táshika na
Gewissen ryoshin
gewissenhaft kichimen na
Gewissensbisse ryoshin no kasháku
Gewissheit kakusho
Gewitter ráiu
Gewitterwolke yudachigúmo
Gewohnheit, Angewohnheit kusé
Gewohnheit, Brauch shukan.
gewöhnlich tsúne no
gewöhnlich, abgedroschen tsukinámi no
gewöhnlich, ordinär zokú na
gewohnt naréta
Gewölbe maruténjo
Gewühl kónzatsu
Gewürze, Kräuter yakumí
gewürzter Sake -zu Neujahr tóso
gezuckerte Bohnen amanátto
gezwungen múriyari no
Gicht tsufu.
Giebel hafú
gießen, schütten, sich ergießen, münden sosógu
Gießkanne joro
Gift dokú
giftig yudoku no
Giftpilz doku kínoko
Gingkonuss ginnán
Gipfel zetcho
Gipfel, Spitze itadáki
Gips sekko
Gipsabdruck sekko mókei
Giraffe kirín
Girlande hanakázari
Girokonto toza yókin
Gitarre gíta
Gitter koshí..
Glanz kotaku
glänzen, blinken, leuchten, strahlen kagayáku
Glas garásu
Glasauge iremé
Glaser garasu sáikushi
Glashütte garasu seizosho
Glastür garásudo
glatt naméraka na
glatt, schlüpfrig suberiyasúi
Glatteis uhyo
Glatze háge
Glaube shinnén.
glauben shinko suru
Glaubensbekenntnis, Glaubenssatz shinjo
glaubhaft shinzúbeki
gläubig shinjín na
Gläubiger saikénsha
gleich hitóshii
gleich, genauso doyo no
gleichaltrig donénrei no
gleichartig dosei no
gleichberechtigt doken no
Gleichberechtigung doken
Gleichberechtigung der Geschlechter danjo doken
gleiche -r, s, genauso, derselbe onáj
gleiche Art dorui
gleiche Qualität doshítsu
gleicher -Familien Name dosei.
gleicher Beruf dogyo
gleiches Gefühl, gleiche Meinung dojo..
gleiches Geschlecht dosei
gleichfalls go ni
Gleichgewicht tsuriái
Gleichgewicht, Ausgleich heiko
gleichgültig mukánshin no
Gleichheit doto
gleichmäßig tsuriátta
Gleichnis tatóe
gleichschalten tosei suru
gleichstellen taito ni suru
gleichwertig doshítsu no
gleichzeitig etwas tun, in sich vereinen kanéru
Gleis sénro
Gleitflug kuchu kásso
Gletscher hyoga
gliederlose Holzpuppe kokéshi
glitzern, funkeln kiraméku
Glocke kané
Glockenturm kanetsukído
Glück shiawasé
Glück, Glücksfall koun
glücklich shiawasé na
glücklich, einfältig medetái
Glücksspiel tobáku
Glückwunsch shukugá
glühen shakunétsu suru
Glühwürmchen hotáru
Glut shakunétsu
Glyzinie fují
Go Brett gobán
Go Stern goíshi
Gold ogon
golden, Gold kin iró no
Goldfisch kíngyo
Golf gorufu
Golf spielen gorufu wo suru
Gong dóra
Göre, Gör okyán
Gott sei Dank ! yokátta!
Gott, Gottheit kámi.
Gottesdienst, Andacht reihái
Göttin mégami
Götze guzo
Grab haká -o háka
Grabbesuch bosán
Graben horí
Graben, Furche, Rille mizó
graben, wühlen, nach Öl bohren horu
Grabmal hakáishi
Grabstein bóhi
Grad, Ausmaß, Grenze téido
Grad, Mal, mal dízeru do
Graf hakusháku
Gram, Trauer hitán
Gramm guramu
Granatapfel zákuro
Granate ryudan
Granit kakogan
Grapefruit gurepufurutsu.
Graphik, Illustrierte gurafu
Gras kusá
Gräte sakanabóne
gratulieren, beglückwünschen shukugá wo nobéru
gratulieren, feiern iwáu
Gräuel, Abneigung kén o
grauhaarig hakuhátsu no
grauhaarig, graue Haare shiragá no
grausam, brutal zankóku na
grausam, heftig, schrecklich hidoi
Grausamkeit zankóku
Greis, Alte -r rojin
Grenze sakái
Grenzschutz kokkyo shúbitai
Grenzübergang kokkyo tsuka-jo
Grenzverkehr kokkyo ko tsu
Grenzzwischenfall kokkyo jíken
Griff unshího
Griff, Steuer, Lenkrad handoru
Griff, Stiel totté.
Griff, Stiel, Schaft e.
Grill guriru
Grille kimágure
Grippe ryukan
grob -gerechnet, oberflächlich, nachläss ozáppa ni
grob, gemein, vulgär gehín na
grob, nachlässig zonzái na
grober -Ziegel Tee banchá
Groll uramí
grollen, sich grämen urámu
Grotte iwáya
Groß o.
groß, bedeutend erái
groß, Groß idái na
groß, weit okii
groß. se ga takái
großartig daikíbo na
Größe okisa
große Entfernung, lange Strecke enkyori
großen Hunger haben onáka ga pékopeko da
Großhandel oroshísho
Großhändler oroshishonin
Großhandlung óroshi, oroshí
Großmutter sóbo
Großstadt daitókai
größt, höchst, maximal saidái no
größtenteils daibúbun wa
Großvater sófu
Grube tanko
grübeln omoinayámu
grün mídori
grün werden áoku
Grund, Anhaltspunkt yoridókoro
Grund, Ursache wáke
Grundbesitzer jinúshi
gründen sosetsu suru
gründen, errichten, stiften setsúritsu suru
Gründer sosétsusha
Grundgebühr kisódai
Grundgesetz kihómpo
Grundlage kihón
Grundlohn kihon chíngin
Grundriss aóna
Grundriss. heiménzu
Grundsatz, Grundregel gensóku
grundsätzlich shugí to shite
Grundstein legen ishizué wo suéru
Grundstück jísho.
Grundstück, Immobilien fudosan
grüne Bohnen íngen
grüne Sojabohnen edamamé
grüner Flaschenkürbis aobyotan
grünes Laub áoba
grünes Licht aoshíngo
grünes Reisfeld aotá
Grünspan rokusho
Gruppe kumí
Gruppenleiter dancho
Guerillakrieg gerirasén
gültig sein tsuyo suru
gültig, wirksam, effektvoll yuko na
Gültigkeitsdauer yukokíkan
Gummi rába.
Gummiband gomubando
Gummiknüppel gomu kéibo
Gummimantel gomu hiki manto
Gummischuhe gomúgutsu
Gummisohle gomúzoko
Gunst, Begünstigung, Protektion híiki
Günstling, Liebling ki ni íri
gurgeln ugái wo suru
Gurke kyuri
Gürtel óbi
gut besucht, -Vorstellung ausverkauft oiri
Gutachten kantéi
Gutachter kantéinin
Güte yósa
gute Nacht! o yásumi nasái!
guten Abend ! kómban wá
guten Appetit ! jubun meshiagaré !
guten Appetit! itadakimásu
guten Morgen! o háyo gozáimasu !
guten Tag ! kónnichi wá !
Güter, Fracht kámotsu
Güterbahnhof kamotsú eki
Güterwagen kamótsusha
Güterzug kamotsu réssha
gutgelaunt kigén no yoi
Gutschein gifuto chekku
Gymnastik, Leibesübungen táiiku
Gymnastik, Turnen taiso
GD Star Rating
loading...